рефераты скачать
 
Главная | Карта сайта
рефераты скачать
РАЗДЕЛЫ

рефераты скачать
ПАРТНЕРЫ

рефераты скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни

постпозиции по отношению к определяемому слову женщина, уточняет

характерные внешние признаки лица.

Дядя Юзя, брат моей матери, был высокий бородатый человек с продавленным

носом, с железными пальцами – ими он гнул серебряные рубли, – с

подозрительно спокойными глазами, в которых светило лукавство (І, 55).

Многочленный сочинительный ряд несогласованных распространенных

определений, соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в

контактной постпозиции по отношению к определяемому слову человек, уточняет

характерные внешние признаки лица.

Как видно из приведенных примеров, писатель активно использует

двучленные и многочленные ряды несогласованных определений как с

обособлениями, так и без обособлений, т.к. это позволяет дать наиболее

точную и выразительную художественную характеристику лицу или предмету

через детальное изображение его признаков, что в свою очередь ведет к

обогащению художественного образа.

3. Обособленные несогласованные определения в препозиции

Двучленные и многочленные сочинительные ряды обособленных

несогласованных определений в препозиции встречаются среди синтаксических

образований «Повести о жизни» К.Г. Паустовского много реже, чем в

постпозиции. Препозиция, как и постпозиция, возможна как контактная, так и

дистантная. Обратимся к примерам:

Без свечей, без звона колокольчиков, без органных раскатов, костел

напоминал театральные кулисы при скучном дневном освещении (І, 13).

Многочленный сочинительный ряд несогласованных определений, соединенных

бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной препозиции по

отношению к определяемому слову; выполняет функцию конкретизации признаков

определяемого предмета; препозиция для обособленных определений создает

условия для выражения добавочного обстоятельственного значения образа

действия.

С редкой бородкой и бегающими кошачьими глазами, старик Бригман держал

пойманного воришку (І, 78). Двучленный сочинительный ряд несогласованных

распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И,

находится в дистантной препозиции по отношению к определяемому слову

(условие возникновения дистантной позиции – необособленное одиночное

приложение старик к общему для него и несогласованных определений

определяемому слову Бригман); уточняет характерные внешние признаки лица;

препозиция для обособленных определений создает условия для выражения

добавочного обстоятельственного значения.

Черного дерева, с железной обивкой, наполненный множеством старинных

вещей, сундук бабушки казался нам, детям, кладезем тайн (І, 107).

Двучленный сочинительный ряд несогласованных определений с ведущими словами

в разных формах (родительный падеж без предлога и творительный падеж с

предлогом с), соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в

дистантной препозиции по отношению к определяемому слову (дистантная

препозиция обусловлена наличием согласованного определения – причастного

оборота между рядом несогласованных обособленных определений и определяемым

словом сундук); выполняет функцию конкретизации признаков определяемого

предмета; препозиция для обособленных определений создает условия для

выражения добавочного обстоятельственного значения причины.

Как видно из приведенных примеров, обособленные несогласованные

определения в препозиции также используются К.Г. Паустовским, но их

частотность невелика. Это, возможно, связано с тем, что препозиция по

отношению к определяемому слову – вообще слабая позиция для несогласованных

субстантивных определений и нужны особые условия для ее реализации.

С другой стороны, препозиция для несогласованного обособленного

определения позволяет совмещать атрибутивное и обстоятельственное значения.

Это делает данную конструкцию семантически более емкой, что немаловажно в

целях художественной выразительности.

§6. Смешанные сочинительные ряды субстантивных определений, выраженных

управляемыми несогласованными определениями и приложениями

Выше было показано, что К.Г. Паустовский в своей повести нередко

использует субстантивные несогласованные определения разных грамматических

типов. Так, в одном ряду с несогласованными определениями иногда находим и

приложения. В предложениях они располагаются в различных позициях, т.е. как

с обособлениями, так и без обособлений, как в постпозиции, так и в

препозиции. Сочинительные ряды определений у писателя могут быть

двучленными и многочленными. В структуре его предложений используются,

таким образом, смешанные ряды из несогласованных определений и приложений,

причем в разных синтаксических позициях. Приведем некоторые примеры.

На крыльце нас встретила тетушка Дозя, вся в черном, с сухими,

выплаканными глазами (І, 178). Здесь обособленные распространенные

определения образуют двучленный сочинительный ряд; оба члена ряда находятся

в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; перед

определяемым словом есть приложение тетушка; определения обозначают

характерные внешние признаки лица.

На следующий урок «закона божьего» к нам пришел вместо Трегубова молодой

священник с лицом поэта Надсона, любитель философии и литературы (І. 75).

Здесь, напротив, необособленное несогласованное определение находится рядом

с обособленным распространенным приложением; оба определения находятся в

контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; обозначают

совмещение внешней и внутренней характеристики лица.

Но есть и более сложные случаи:

– Клади его скорее в рот! – сказала вторая спутница – (1) гимназистка

лет шестнадцати, (2) в коричневом, форменном платье, с раскосыми веселыми

глазами (І, 54). Здесь: 1) распространенное обособленное приложение

вступает в сочинительную бессоюзную связь с 2) сочинительным рядом

обособленных несогласованных определений; все определения находятся в

контактной постпозиции по отношению к определяемому слову и дают

многостороннюю характеристику лицу.

К нам вышла маленькая пожилая женщина (1)в бледно-лиловом платье, с

лорнетом, вся в седых кудряшках – (2) мать Дози Яворская Людмила Петровна

(І, 50). Здесь видим две группы субстантивных определений: 1)

необособленный многочленный сочинительный ряд несогласованных определений в

бледно-лиловом платье, с лорнетом, и согласованного распространенного

обособленного определения вся в седых кудряшках – к слову женщина; 2)

обособленное распространенное приложение – мать Дози Яворская Людмила

Петровна, относящееся к этому же слову вместе с названным рядом; все эти

определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому

слову и дают многостороннюю характеристику лицу.

Отметим, что случаи использования двучленных и многочленных смешанных

сочинительных рядов, объединяющих приложения и субстантивные

несогласованные определения разных типов, в «Повести о жизни» К.Г.

Паустовского крайне редки. Видимо, это связано с формально-грамматическими

причинами – именительный падеж «неохотно» вступает в сочинительную связь с

косвенными падежами. Также надо иметь в виду и разный тип синтаксической

семантики приложения, которое тяготеет к выражению разного рода

пояснительных и характеризующих отношений, и несогласованного

субстантивного определения, выражающего редуцированное атрибутивное

значение с обстоятельственными или объектными оттенками.

Однако в тех случаях, когда в художественной речи К.Г. Паустовского все

же используются подобные построения, это связано со стремлением усилить

художественную выразительность описания, конкретизировать признаки и

свойства предмета или лица.

§7. Тематическая характеристика определяемых слов – нарицательных и

собственных имен

С точки зрения тематической характеристики определяемых слов при

несогласованных субстантивных определениях можно выделить две большие

группы – имена нарицательные и имена собственные, которые различаются

своими морфолого-синтаксическими свойствами. Так, нарицательное имя

существительное в норме может присоединять как необособленное, так и

обособленное определение разных типов, тогда как имя собственное тяготеет к

присоединению только обособленных определений – в этом его сходство с

личным местоимением.

В художественной речи «Повести о жизни» К.Г. Паустовского широко

представлены имена собственные в роли определяемых слов. Это могут быть

имена, фамилии, клички людей и животных, иногда сопровождаемые

нарицательным именем существительным в роли необособленного одиночного

приложения: Феоктистов, тетя Дозя, дядя Юзя, старик Бригман и т.д.

Широко и разнообразно с тематической точки зрения представлены

нарицательные имена существительные. Сюда входят: 1) наименования лиц по

половому, возрастному или социальному признаку: человек с печальной

улыбкой, женщина небесной красоты, старик с редкою бородой и т.д.;

гимназист младшего класса, начальник почтовой конторы, кардинал в пурпурной

сутане…, офицеры в белых кителях; 2) термины родства: сыновья этих

обездоленных людей, дочери бедного шарманщика; 3) наименование реалий быта:

книга с переводными картинками, клетка говорящего попугая, икона Божьей

матери, могила из белого мрамора; 4) детали одежды: туфли со стоптанными

каблуками, платье с заплатами на локтях, перчатки с застежкой на пуговицах;

5) наименование животных, растений и явлений природы: роща с непролазным

орешником, вода из этих озер, лето со страшными грозами; 6) наименование

жилищ, учреждений и т.п.: лавочка старого букиниста, костел без свечей.

Особую группу составляет абстрактная лексика: 1) отглагольная: разговор

о моем поведении, запах подводного царства, блеск первых листьев; 2)

отадъективная лексика: тишина мирных кладбищ, зелень трав.

Иногда в роли определяемого слова выступает сочетание нарицательного

имени существительного с одиночным приложением, маркированным дефисом:

служка-монах; карлик-еврей.

Разнообразие тематических групп нарицательных и собственных имен в роли

определяемого слова в художественной речи «Повести о жизни» К.Г.

Паустовского свидетельствует о широте охвата действительности и богатстве

изобразительно-выразительных средств, используемых автором в работе над

словом.

§8. Роль несогласованных субстантивных определений в «Повести о жизни»

К.Г. Паустовского

Несогласованные субстантивные определения, как обособленные, так и

обособленные, в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского подчинены решению общей

художественной задачи – дать максимально разнообразное, богатое красками и

художественно достоверное описание людей, реалий быта, предметов, явлений

природы, событий, т.е. всего, что входит во всеобъемлющее понятие жизнь.

В этом смысле возможности несогласованных субстантивных определений

достаточно велики, так как они способны выражать самые разнообразные

признаки, свойства и характеристики предметов, передавать тончайшие оттенки

смысла и эмоциональной выразительности. При этом, за счет возможности

совмещения атрибутивных, объектных и обстоятельственных значений, возникает

эффект семантической глубины и емкости, что очень важно для создания

художественного образа. Особенно важна роль несогласованных определений в

создании художественной детали.

В целом в плане изобразительной функции несогласованные определения в

художественной речи «Повести о жизни» характеризуют лицо или предмет в

качественном или количественном отношении, по цвету, звуку и запаху, по

материалу и веществу, дают конкретизирующую пространственную или временную

характеристику и т.д.

В плане выразительности они передают эмоционально-экспрессивную

характеристику лица или предмета, а также выражают психологическую,

нравственную или эстетическую оценку, самые тонкие нюансы отношения автора

к изображаемому.

Уточняют характеристику лица или предмета, явления и употребляющиеся в

одном контексте с несогласованными определениями приложения, о которых,

однако, надо говорить особо.

ГЛАВА ІІ. Анализ приложений в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

§1. Соотношение согласованных и примыкающих приложений

Согласно определению одного из учебных пособий, «приложение – это

определение, выраженное именем существительным, которое обычно согласуется

с определяемым словом в падеже, а если оно выражено существительным,

изменяющимся по числам, то согласуется и в числе (герой-летчик, герои-

летчики)»[33].

Однако существуют и такие приложения, которые связаны с определяемым

словом грамматической связью примыкания[34]. Это происходит в случаях,

когда в роли приложения выступает: 1) имя собственное – географическое

наименование (на озере Байкал) – в таких случаях рассогласование

факультативно (в деревню Александровку, но и: в деревню Александровка); 2)

имя собственное – название неодушевленного предмета, маркированное на

письме кавычками (на броненосце «Потемкин») – в таких случаях

рассогласование обязательно.

Иногда о несогласованных приложениях говорят в случае присоединения

обособленных приложений с помощью специальных слов по имени, по кличке,

прозванием, родом и пр. – Я встретил одну девушку, по имени Мария.

Для синтаксиса «Повести о жизни» К.Г. Паустовского важно установление

соотношения согласованных и несогласованных приложений. Речь идет о

частотности их употребления. Несогласованные необособленные и обособленные

приложения занимают слабую позицию в синтаксической парадигме приложений, в

терминологии В.А. Фурашова, что, в частности, доказывает анализ частотности

их употребления, которая, в сравнении с согласованными обособленными и

необособленными приложениями, крайне низка.

Результаты анализа, проведенного нами с помощью метода лингвистической

статистики, таковы.

Всего согласованных приложений в предложениях «Повести о жизни» – 703.

Из них:

– одиночных согласованных приложений в контактной постпозиции с

обособлением – 307;

– распространенных согласованных приложений в постпозиции с обособлением

– 105;

– одиночных согласованных приложений в постпозиции без обособления –

117;

– распространенных согласованных приложений в постпозиции без

обособления – 27;

– одиночных согласованных приложений в препозиции с обособлением – 17;

– распространенных согласованных приложений в препозиции с обособлением

– 15;

– одиночных согласованных приложений в препозиции без обособления – 78;

– распространенных согласованных приложений в препозиции без обособления

– 35;

Всего несогласованных приложений в предложениях «Повести о жизни» – 51.

Из них:

– одиночных несогласованных приложений в постпозиции – 32;

– распространенных несогласованных приложений в постпозиции – 12;

– одиночных несогласованных приложений в препозиции – 0;

– распространенных несогласованных приложений в препозиции – 7.

Таким образом, как показывают результаты анализа с помощью метода

лингвистической статистики, частотность употребления согласованных

приложений в синтаксических построениях «Повести о жизни» К.Г. Паустовского

крайне низка. В основном использование этих членов предложения связано с

описанием регистрируемых собственных имен.

§2. Одиночные необособленные и обособленные согласованные приложения и

их позиция

Одиночные приложения могут быть необособленными и обособленными,

находиться в препозиции или постпозиции. Одиночные необособленные

приложения в постпозиции, в свою очередь, делятся на приложения,

присоединяемые с помощью дефиса и без помощи дефиса.

Особую роль в квалификации одиночных необособленных приложений играет

сочетание имени собственного и нарицательного. Согласно традиционной точке

зрения[35], к собственным именам лиц приложением обычно является имя

нарицательное; такое приложение определяет лицо по деятельности, профессии,

социальному положению, степени родства и т.п. – оно, как правило, стоит в

препозиции по отношению к определяемому слову: дядя Ваня. Собственные

имена, являющиеся названиями мест или условными наименованиями

неодушевленных предметов, выступают при именах нарицательных, как правило,

в роли приложений: река Волга, журнал «Знамя». В этих случаях они находятся

в постпозиции по отношению к определяемому слову.

Одиночные обособленные приложения могут находиться как в препозиции, так

и в постпозиции по отношению к определяемому слову. Примечательно, что

собственные имена лиц в позиции обособления при именах нарицательных,

напротив, сами становятся приложениям в уточняющей функции: Брат его,

Мишка, учился плохо. А собственные имена – названия предметов, в свою

очередь, могут становиться определяемыми словами при приложениях,

выраженных нарицательными именами, которые выполняют при них функцию

качественной характеристики: Ее все удивляло в Новинске – в городе, не

знавшем затемнения, бомбардировок и артиллерийских обстрелов.

В художественной речи «Повести о жизни» К.Г. Паустовского широко

представлены все возможные виды одиночных необособленных и обособленных

приложений.

Одиночные необособленные приложения в препозиции, присоединяемые без

помощи дефиса

Большинство подобных приложений уточняют социальную, профессиональную,

возрастную характеристику лица или степень родства и относятся к имени

собственному в роли определяемого слова. Приведем примеры:

Там жили его брат Илько… и тетушка Дозя (І, 127).

Дядя Юзя … был высокий бородатый человек… (І, 55).

Приходил старик Неделя… (І, 27).

В это время из хаты выходил дедушка Трофим (І, 31).

Староста Максим… произносил речь (І, 31).

Одиночные необособленные приложения в постпозиции, присоединяемые без

помощи дефиса

Это шли нас приветствовать почтенные деды из деревни Тимофеевки (І, 31).

Приложение выражено именем собственным – названием места.

… получивший за эту свою особенность прозвище «Свечное рыло» (І, 227) .

Приложение выражено именем собственном – обозначением прозвища лица. На

письме маркируется с помощью кавычек.

Язык существовал только как музыка (І, 213). Приложение в дистантной

постпозиции по отношению к определяемому слову – нарицательному имени –

присоединяется к нему с помощью союза как, обозначает качественное

отождествление.

Одиночные необособленные приложения в постпозиции, присоединяемые с

помощью дефиса

Такие приложения весьма разнообразны по своей семантике. Контактная

постпозиция по отношению к определяемому слову является сильной позицией

для одиночных необособленных приложений, что и демонстрируют нам

многочисленные примеры из произведения К.Г. Паустовского:

Служка-монах, подпоясанный веревкой, провел нас в монастырскую гостиницу

(І, 36). Уточняет профессиональную характеристику лица.

Из недавно еще патриархальных городков… вынырнули атаманы- изуверы (ІІ,

177). Выражает эмоциональную оценку лица.

От нас во все стороны удирали жуки-водомерки (І, 32). Выражает родо-

видовые отношения.

Красные и желтые мальвы-монашки покачивались за открытым окном (І, 27).

Служит образному обозначению определяемого предмета.

Она угощала нас пирожками-меригами, таявшими во рту с маслянистой

сладостью (І, 36). Уточняет наименование определяемого предмета.

Одиночные необособленные приложения в препозиции, присоединяемые с

помощью дефиса

В тексте «Повести о жизни» К.Г. Паустовского их немного, так как это –

слабая позиция для таких приложений:

Тоненькие девочки-березы белели, как свечи (І, 175). Приложение выражает

образную характеристику определяемого предмета.

Одиночные обособленные приложения в постпозиции

Обособленные приложения, в отличие от необособленных, обладают более

широкими семантическими (в силу наличия полупредикативности) и

синтаксическими (в силу ослабленной, по А.М. Пешковскому, синтаксической

связи) возможностями. Сильная позиция для них – контактная постпозиция по

отношению к определяемому слову. Проиллюстрируем это на примерах из

«Повести о жизни» К.Г. Паустовского:

Это наш лесник, обходчик (І, 142). Приложение уточняет профессиональную

характеристику лица.

А брат Марины, студент, все дни пропадал на охоте (І, 145). Приложение

в дистантной постпозиции по отношению к определяемому слову – уточняет

социальную характеристику лица.

… где переругиваются случайные жильцы – пассажиры (І, 211).

В ней я уже застал своих спутников – петроградцев (ІІ,87). Данные

приложения имеют уточняющий характер, что на письме выражено с помощью

тире.

Чаще всего такие приложения присоединяются к определяемому слову –

личному местоимению:

…мы, студенты, уже ничего не замечали вокруг (І, 199).

Мы, дети, были потрясены этой войной (І, 30).

Тяжело было остаться с глазу на глаз с сорока искалеченными людьми,

особенно нам, студентам, освобожденным от солдатской службы (І, 227).

Он приезжал в гимназию в собственном экипаже и был налит презрением к

нам, разночинцам (І, 122). Приложения раскрывают содержание определяемого

слова – личного местоимения.

Такие приложения в художественной речи часто выполняют эмфатическую

(усилительно-выделительную) функцию. Отметим ряд подобных случаев: –

Попробуй сама двинуть его, черта, – ответил машинист (ІІ, 176).

При нарицательном существительном в роли определяемого слова они служат

для уточнения наименования предмета:

Петлюра въедет в Киев во главе правительства – Директории – на белом

коне… (ІІ, 120).

Гайдамаки с длинными синевато-черными чубами – оселедцами – на бритых

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9


рефераты скачать
НОВОСТИ рефераты скачать
рефераты скачать
ВХОД рефераты скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты скачать    
рефераты скачать
ТЕГИ рефераты скачать

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, рефераты на тему, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.