рефераты скачать
 
Главная | Карта сайта
рефераты скачать
РАЗДЕЛЫ

рефераты скачать
ПАРТНЕРЫ

рефераты скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Дипломная работа: Дидактика перевода: работа над созданием пособия "Грамматические аспекты перевода. Часть 1" (групповой проект)

В конце концов, приняли решение не рассматривать далее в нашей работе и не брать материал для методички из учебников советских авторов, например таких как, учебники Гордона и Крыловой (1974), Пумпянского (1981). Так как советские грамматики составлялись во времена "железного занавеса" и соответственно язык их устарел. Так же не рассматривать в дальнейшем учебники российских авторов, по тем соображениям, что они дублируют англо-английские источники [Вейхман 2002], [Рубцова 2002], [Цыпышевой 1996] и т.п. и в них встречаются опечатки.

Этап 5. В виду того, что было решено заменить "британизмы", содержащиеся в четвертом издании пособия "Упражнения по английской грамматике для переводчиков" на "американизмы", упражнения были переработаны с учетом американской грамматики; британские реалии заменили американскими. Для этого упражнения в пособии проверяли на соответствие американскому варианту английского языка. Для чего, во-первых, примеры брали заведомо из американских источников [Phillips 2001], [www.wordnik.com], [www.yourdictionary.com], [www.macmillandictionary.com]; во-вторых, консультировались со словарями [LDAE], [NHDAE], [GIAE]; в-третьих, переработанный материал дважды проверялся носителем языка, Донной Томмарсон, преподавателем грамматики с многолетним стажем. Внесенные после проверки исправления представлены в таблице 4 (см. приложение 2). Ниже приведена часть таблицы 4, где цифра соответствует номеру примера, в следующей колонке – сам пример, затем, исправленный вариант и комментарии консультанта:

Таблица 4 Исправления консультанта Донны Томмарсон

180 How’s your new car? — Terrific. ___’s going like a bomb.  How’s your new car? — Terrific. ___ runs great. We would say, "it runs great."
193 He’s always ___ a bad temper ___ breakfast time. 1. He’s always ___ a bad mood___ breakfast time. Am.
197 I drove ___ the car park and joined the morning rush hour. I drove ___ the parking lot and joined the morning rush hour.  
204 ...His lessons start dead ___ time and you get ___ terrible trouble if you’re late. ... His lessons start right ___ time and you get ___ terrible trouble if you’re late.  

В итоге, результатами переработки последнего издания стали два пособия: для студентов и учителя. Книга для учителя содержит упражнения с ответами, которые выделены жирным шрифтом. Для удобства в обеих книгах соблюдена сквозная нумерация.

Пособие для студентов (Student’s book), часть 1 включает в себя 8 тем, 26 подтем и 32 упражнения. При cоставлении пособия учитывали, что каждая часть рассчитана на 2 учебных семестра, по 16 упражнений в семестр. Таким образом, студенты пользуясь пособием выполняют по одному упражнению в неделю.

Упражнения в данном пособии являются, несомненно, языковыми, но их также можно отнести и к речевым, так как предложения взяты из реальной жизни. Практика выполнения упражнений направлена на оттачивание переводческой деятельности, что может в будущем пригодиться в работе переводчика.

2.2Примеры упражнений

В пособии одно упражнение занимает одну страницу. Каждое упражнение предназначено для прорабатывания грамматических структур, которые вызывают наибольшие затруднения при их употреблении.

Ниже приведены примеры: под буквой а) - из книги для студентов (Student's book), под буквой б) ответы к этим предложениям из книги для учителя (Teacher’s book):

Ex. 24. Problems with usage of make and do

Insert make or do in the spaces. Put the verbs in the correct tense.

а)

1.  It's not worth _____ a fuss over such a trifle.

2.  The President _____ her his special envoy.

3.  Mother and child are _____ fine.

4.  It is a pleasure to work with someone who always _____ the right thing.

5.  What do you _____ of it?

6.  No matter what job she has, she always _____ her best.

7.  In this job you will _____ more money than in your previous job.

б)

1.  It's not worth making a fuss over such a trifle.

2.  The President made her his special envoy.

3.  Mother and child are doing fine.

4.  It is a pleasure to work with someone who always does the right thing.

5.  What do you make of it?

6.  No matter what job she has, she always does her best.

7.  In this job you will make more money than in your previous job.

 


Выводы

1.  Проанализировали современные грамматики зарубежных авторов с точки зрения грамматических нововведений и особенностей американского-английского языка в этой области. Результаты представили в таблице 1.

2.  Результаты анализа литературы по переводу отечественных авторов на предмет подачи материала по грамматике представлены в таблице 2.

3.  Изучили четвертое издание перерабатываемого пособия "Упражнения по английской грамматике для переводчиков" (2004) , выявили каких грамматических аспектов, вызывающих трудности у студентов при переводе в нем не хватает.

4.  Составили и дополнили пособие упражнениями по недостающим грамматическим аспектам перевода, учитывая трудности в лексике или грамматике.

5.  Данное пособие переработали с учетом грамматических особенностей американского варианта английского языка и заменили британскую лексику американкой.

6.  Составили два экземпляра пособия: один для преподавателя (Teacher’s book), а другой для студента (Student’s book).

7.  Результатом данной работы стали 8 тем первого уровня, состоящие из 26-ти подтем и 32-х упражнений в целом.

С помощью таких упражнений, взятых из компетентных англоязычных источников по грамматике (преимущественно американских), обучающиеся смогут тренировать знания переводческих приемов, полученных на уроках, скорость реакции, знания грамматики при переводе с русского языка на английский. Данная система упражнений начинается с заполнения пробелов словами и выражениями в правильной грамматической форме, которые даны в упрощенной форме в скобках. Все вопросы, касающиеся грамматики, при необходимости разбираются вместе с преподавателем. Затем студенты переводят предложения, причем перевод обсуждается так же с преподавателем. После они работают над устным последовательным переводом предложений с английского языка на русский и обратно.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В соответствии с поставленными задачами мы изучили дидактические аспекты перевода. Рассмотрели существующие классификации упражнений. Уточнили, какую роль играет грамматика при обучении переводу. Изучили и сравнили современные грамматики зарубежных авторов с точки зрения грамматических нововведений и особенностей американского-английского языка в этой области. Разработали систему упражнений для первой части пособия "Упражнения по английской грамматике для переводчиков".

В результате работы пришли к следующим выводам:

1.  В последние годы интерес к дидактике возрос из-за востребованности профессии переводчика, но несмотря на это методика обучения переводу до сих пор остается до конца не разработанной. Упражнения – это основной способ выработки необходимых умений. Специально подобранное упражнение дает возможность сосредоточить внимание обучаемых на способах решения отдельной переводческой задачи.

2.  В настоящее время в методике наиболее распространен подход, основанный на различении языка и речи, согласно данному подходу все упражнения подразделяются на языковые и речевые. В свою очередь, по характеру выполняемых речевых действий упражнения подразделяются на предпереводческие и переводческие. Переводческие же упражнения подразделяются на: языковые, операционные и коммуникативные. Каждое упражнение предназначается для решения определенной задачи, которая формулируется в соответствии с его типом.

3.  Обязательным условием адекватного перевода с английского языка является умение правильно анализировать грамматической строй иноязычных предложений, правильно определять грамматические трудности перевода, конструировать предложение в соответствии с нормами языка и жанра перевода. Наибольший комплекс грамматических проблем перевода с английского языка связан с пониманием синтаксической структуры и морфологического состава предложений как языковых элементов, которые являются непосредственными носителями предметной информации.

4.  В практической чаcти данной квалификационной работы специалиста было разработано пособие и представлена система упражнений для отработки употребления определенной грамматической категории или структуры.

5.  Составили два экземпляра пособия: один для преподавателя (Teacher’s book), а другой для студента (Student’s book). В пособии соблюдена сквозная нумерация предложений. В каждой книге содержится 8, состоящих из 26-ти подтем и 32-х упражнений в целом. При составлении пособия учитывали, что каждая часть рассчитана на 2 учебных семестра, по 16 упражнений в семестр. Таким образом, студенты пользуясь пособием выполняют по одному упражнению в неделю.

Упражнения в данном пособии являются, несомненно, языковыми, но их также можно отнести и к речевым, так как предложения взяты из реальной жизни. Практика выполнения упражнений направлена на оттачивание переводческой деятельности, что может в будущем пригодиться в работе переводчика.


БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Список литературы

1.  Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб.: Издательство "Союз", 2001. – 288 с.

2.  Бродский М. Ю. Упражнения по английской грамматике для переводчиков: Практикум. Екатеринбург: ИМС, 2004. – 56 с.

3.  Бреус Е. В. Теория и практика перевода с английского языка на русский: Учебное пособие. Ч. 1.-М.: Ун-т Рос. Акад. образования, 2001. – 104 с.

4.  Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка. М.: Изд-во Астрель, АСТ, 2002. – 544 с.

5.  Гордон Е.М., Крылова И.П. Грамматика современного английского языка. Учебник для институтов и факультетов иностранного языка. Высшая школа. 1974. – 336с.

6.  Зражевская Т.А., Беляева Л.М. Трудности перевода с английского языка на русский. М.: Междунар. отношения, 1972. – 144 с.

7.  Ильин М.С. О классификации упражнений в речевой деятльности // Иностранные языки в школе, 1961. №5. C.29-34

8.  Казакова Т.А. Практические основы перевода. English Û Russian. СПб.: Изд-во Союз, 2000.

9.  Климзо Б.Н. Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно – технической литературы.-М.: Р.Валент, 2003. – 288 с.

10.  Комиссаров В.Н. Теоретическин основы методики обучения переводу. М.: Рема, 1997. – 153 с.

11.  Латышев Л.К. Технология перевода. М.: НВИ – Тезаурус, 2000. – 280 с.

12.  Латышев Л.К., Проворотов В.И. Структура и содержание подготовки переводчиков в языковом вузе. М.: НВИ – Тезаурус, 2001. – 136 с.

13.  Левицкая О.С., Фитерман А.М. Теория и практика перевода с английского языка на русский. М.: Литературы на иностранных языках, 1963. – 264 с.

14.  Левицкая О.С., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский. М.: Высшая школа, 1973. – 136 с.

15.  Левицкая О.С., Фитерман А.М. Проблемы перевода. М.: Международные отношени, 1976. – 208 с.

16.  Нелюбин Л.Л., Князева Е.Г. Переводоведческая лингводидактика: учебно-методическое пособие. М.: Флинта: Наука, 2009. – 320 с.

17.  Пассов Е.И. Формирование лексических навыков говорения. Воронеж: НОУ Интерлингва, 2002(а) – 40 с. (Серия "Методика обучения иностранным языкам", №8)

18.  Пассов Е.И. Упражнения как средство обучения. Ч.1: учебное пособие/Под редакцией Е.С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ Интерлингва, 2002(б) – 40 с.

19.  Пассов Е.И. Упражнения как средство обучения. Ч.2: учебное пособие/Под редакцией Е.С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ Интерлингва, 2002(в) – 40 с.

20.  Пассов Е.И. Методология методики: теория и опыт применения (Избранное). Липецк: РИЦ ЛГПУ, 2002(г) – 228 с.

21.  Пумпянский А. Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык.-2-ое, дополненное изд. М.: Наука, 1981. – 343 с.

22.  Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. М.: Р.Валент, 2004. – 240 с.

23.  Рубцова М. Г. Чтение и перевод английской научно-технической литературы: Лексико-грамматический справочник.М.: АСТ, 2002. – 384 с.

24.  Сдобников В. В., Петрова О.В. Теория перевода: Учебник для студентов лингвист. вузов. М.: АСТ; Восток-Запад, 2006. – 448 с.

25.  Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). Учебное пособие.- СПб.: СПбГУ, ФИЛОЛОГИЯ ТРИ, 2002. – 416 с.

26.  Цыпышева М. Е. Читаем, переводим: Английские научные тексты/РАН Каф. иностр. яз., Отв. ред.: Е. А. Рейман.-СПб.: Наука,1996. – 302 с.

27.  Чужакин А.П. Мир перевода-6. Трудности перевода в примерах. М.: Р.Валент, 2001. – 64 с.

28.  Algeo J. British or American English? A Handbook of Word and Grammar Patterns. Studies in English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

29.  Alexander L.G. Longman English grammar. UK: Longman Group Limited, 2003. – 374p.

30.  Celce-Murcia M., Larsen-Freeman D. The grammar Book: Teacher’s course. Boston: Heinle&Heinle Publishers, 1999. – 854 p.

31.  Greenbaum S., Quirk R. A Student’s Grammar of the English Language. Longman, 1993. – 490 p.

32.  Hewings M. Advanced grammar in use. UK: Cambrige University Press, 2005. – 300 p.

33.  Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. Longman, 1993. – 324 p.

34.  Murphy R. Grammar in use. UK: Cambrige University Press, 1998. – 350 p.

35.  Phillips D. Longman complete course for the TOEFL test: Preparation for the computer and paper tests. NY: A Pearson education, 2001. – 680 p.

36.  One language, two grammars? Differences between British and American English / Edited by G.ROHDENBURG and J.SCHLÜTER Cambridge University Press, 2009. – 462 p.

37.  Swan M. Practical English Usage. М.: Высшая школа, 1984. – 552 p.

38.  Thomson A.J., Martinet A.V. A Practical English Grammar. Oxford University Press, 1987(a). – 383 p.

39.  Thomson A.J., Martinet A.V. A Practical English Grammar. Exercises 1. Oxford University Press, 1987(б). – 181 p.

40.  Thomson A.J., Martinet A.V. A Practical English Grammar. Exercises 2. Oxford University Press, 1987(в). – 199 p.

41.  Quirk R., Greenbaum S., Leech., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman, 1991. – 1779 p.

Список словарей и энциклопедий

42.  Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. – 3–е изд., перераб. М.: Флинта. Наука, 2003. – 320с. [НТПС]

43.  Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). М.: Р.Валент, 2004. – 304с. [ПМНС]

44.  Longman Dictionary of American English. Longman, 2009. – 1200 p. [LDAE]

45.  The Newbury House Dictionary of American English Boston, MA: Heinle & Heinle, 1999. With CD-ROM. [NHDAE]

46.  Gaines B.K. Idiomatic American English. Kodansha International, 2006. – 115 p. [GIAE]

Список Интернет-источников

47.  http://www.wordnik.com/

48.  http://www.yourdictionary.com/

49.  http://www.macmillandictionary.com/

50.  http://www.perevod-nglu.ru


Приложение

Приложение 1

Таблица 1 Сводная таблица грамматик английского языка зарубежных авторов

тема Thomson & Martinet L.G.Alexander R.Murphy Celcia Murcia Martin Hewings TOEFL Debora Phillips
 1. Articles and one, a little/few, this, that            

 

a/an (the indefinite article) + + + + + +

 

use of a/an + + + + + +

 

omission of a/an + +   + +  

 

a/an and one + +     +  

 

a little/a few and little/few + +   + +  

 

the (indefinite article) + + + + + +

 

omission of the + + + + +  

 

omission of the before home etc + + + + +  

 

this/these, that/those + +     +  

 

 zero article   + + + + +

 

2. Nouns            

 

Kinds and function + +   + + +

 

Gender + +   + +  

 

Plurals + + + + + +

 

Uncounable nouns + + + + + +

 

Form of possesive case + + + + +  

 

Use of possessive case etc. + + + + +  

 

Compound nouns + +   + + +

 

3. Adjectives            

 

Kinds of adjectives + +   + + +

 

Position of adjectives + + + + +  

 

Order of adjectives of quality + + + + +  

 

Comparison + + + + + +

 

Constructions with comparisons + +   +   +

 

than/as + pronoun +auxiliary + + +   + +

 

the + adjective + + + + + +

 

Adjectives + one/ones etc. + +     +  

 

many and much + +   + +  

 

Adjectives + infinitives + + +   +  

 

Adjectives + various constructions + + + + + +

 

4. Adverbs            

 

Kinds of adverbs + +   + + +

 

Form and use + +   + + +

 

Formation of adverbs with ly + + + + + +

 

Adverbs and adjectives with the same form + + + + + +

 

Comparative and superlative + + + + +  

 

far, farther/farthest etc. + +     +  

 

much, more, most + +     + +

 

Constructions with comparisons + +   + + +

 

Position + + + + + +

 

Adverbs of manner + +   + + +

 

Adverbs of place + +   + + +

 

Adverbs of time + +   + + +

 

Adverbs of frequency + +     + +

 

Order of adverbs + +     +  

 

Sentence adverbs + +   + + +

 

Adverbs of degree + + +   + +

 

fairly, rather, quite, hardly etc. + +        

 

fairly and ratherЫ + +        

 

quite + +        

 

hardly, scarcely, barely + +        

 

Inversion of the verb +       + +

 

Inversion after certain adverbs + +     + +

 

5. all, each, every, both, neither, either, some, any, no, none            

 

all, each, every, everyne etc. + + +   + +

 

both + + + + + +

 

all/both/each + of etc. + + +   +  

 

neither, either + + + + + +

 

some, any, no and none + + + + +  

 

someone, anyone, no one etc. + + +   + +

 

else after someone/anybody etc. + +     + +

 

another, other etc. with one, some + +     + +

 

6. Interrogatives: wh-? Words and how?            

 

Interrogative adjectives and pronouns + +       +

 

Affirmative verb after who etc. + +   +    

 

who, whom, whose, which, what + + + + + +

 

who, whom, which and what as objects of prepositions + +   + + +

 

Uses of what + +   +   +

 

which compared with who, what + +   +   +

 

Interrogative adverbs: why, when, where, how + + + +   +

 

ever after who, what etc. + +   +   +

 

Yes/no questions vs. Wh-questions       +    

 

7. Possessives, personal and reflexive pronouns: my, mine, I, myself etc.            

 

Possessive adjectives and pronouns + +   +   +

 

Agreement and use of possessive adjectives + +       +

 

Possessive pronouns replacing possessive adjectives + nouns + +       +

 

Personal pronouns + +   +   +

 

Position of pronoun objects + +   +   +

 

Use of it + +   + +  

 

Indefinite pronouns + +   +    

 

Use of they/them/their with neither/either, someone etc. + + + +    

 

Reflexive pronouns + + + + +  

 

Emphasizing pronouns + +   +    

 

8. Relative pronouns and clauses            

 

Defining relative clauses + + + +    

 

Relative pronouns used in defining clauses + + + + +  

 

Defining clauses: persons + +   + +  

 

Defining clauses: things + +     +  

 

Cleft sentences + +   +    

 

Relative clause replaced by infinitive or participle + +        

 

Non-defining relative clauses + + + +    

 

Non-defining clauses: persons + + +      

 

all, both, few, most, several etc. + of + whom/which + +       +

 

Non-defining clauses: things + + +      

 

Connective relative clauses + +   +    

 

what (relative pronoun) and which (connective relative) + +   +    

 

Commas in relative clauses + + + +    

 

whoever, whichever etc. + +        

 

9. Prepositions            

 

Alternative position + +        

 

Omission of to and for before indirect objects + +        

 

Use and omission of to with verbs of communication + +        

 

Time and date: at, on, by etc. + + + + +  

 

Time: from, since, for etc. + + + + +  

 

Time: to, till/until, after, afterwards (adverb) + + + + +  

 

Travel and movement: from, to, at, in, by, on, into etc. + + + + +  

 

at, in, into, on, onto + + + + +  

 

above, over, under etc. + +   + +  

 

prepositions used with adjectives and participles + + + +    

 

Verbs and prepositions + + + + + +

 

Gerunds after prepositions + +   + + +

 

Prepositions/adverbs + +        

 

10. Introduction to verbs            

 

Classes of verbs + +   + +  

 

Ordinary verbs + +   + +  

 

Principal parts + +   + +  

 

Active tenses + +   + +  

 

Negatives of tenses + +   + +  

 

Interrogative for questions and requests + + + + +  

 

Negative interrogative + +   + +  

 

Auxiliary verbs + +   +    

 

Auxiliaries and modals + +   +    

 

Forms and patterns + +   +    

 

Use of auxiliaries in short answers, agreements etc. + + + +    

 

In short answers + +   + +  

 

Agreements and disagreements + +   +    

 

Questions tags + + + + +  

 

Comment tags + +        

 

Additions to remarks + +        

 

11. be, have, do            

 

be as an auxiliary verb + + + +   +

 

Form and use + +   +    

 

be + infinitive + + + +    

 

be as an ordinary verb + +   +    

 

be to denote existence, be + adjective + +   +    

 

there is/are/was/were etc. + +   + +  

 

it is and there is compared + +        

 

have as an auxiliary verb + + + +   +

 

Form and use + +   +    

 

have + object + past participle + +   +    

 

had better + bare infinitive + + + +    

 

have + object + present participle + +   +    

 

have as an ordinary verb + + + +    

 

have meaning 'possess' and 'suffer (from) pain/illness/disability' + +   +    

 

have meaning 'take', 'give' + +        

 

do + + + +    

 

Form + + + +    

 

do used as an auxiliary + + + +    

 

do used as an ordinary verb + +   +   +

 

12. may and can for permission and possibility            

 

Permission + +   +    

 

may for permission: forms + + + +    

 

can for permission: forms + + + +    

 

may and can used for permission in the present or future + + + +    

 

could or was/were allowed to for permission in the past + + + +    

 

Requests for permission + +   +    

 

Possibility + +   +    

 

may/might for possibiluty + + + +    

 

may/might + perfect infinitive + + + +    

 

could or may/might + + + +    

 

can for possibility + + + +    

 

13. can and be able for ability            

 

can and be able: forms + + + +    

 

can/am able, could/was able + + + +    

 

could + perfect infinitive + + + +    

 

14. ought, should, must, have to, need for obligation            

 

ought: forms + +   +    

 

should: forms + + + +    

 

ought/should compared to must and have to + +   +    

 

ought/should with the continuous infinitive + +   +    

 

ought/should with the perfect infinitive + + + +    

 

must and have to: forms + + + +    

 

must and have to: difference + + + +    

 

need not and must not in the present and future + +   +    

 

need: forms + +   +    

 

Absence of obligation + +   +    

 

need not and other forms + +   +    

 

must, have to and need in the interrogative + +   +    

 

needn't + perfect infinitive + +   +    

 

needn't have (done) and didn't have/need (to do) + +   +    

 

needn't, could and should + perfect infinitive + + + +    

 

to need meaning 'require' + +   +    

 

15. must, have, will and should for deduction and assumption   +        

 

must for deduction + + + + +  

 

must compared to may/might + +   + +  

 

have/had for deduction + + + + +  

 

can't and couldn't used for negative deduction + +   + +  

 

will and should: assumption + + + + +  

 

16. The auxiliaries dare and used            

 

dare + +   +    

 

used + + + + +  

 

to be/become/get used to + +        

 

17. The present tenses            

 

The present continious + + + +    

 

Form + + + + +  

 

Present participle: spelling +          

 

Uses + + + + +  

 

Other possible uses + +   +    

 

Verbs not normally use + +        

 

feel, look, smell and taste + -        

 

see and hear + -        

 

think, assume and expect + -        

 

The simple present tense + + + + +  

 

Form + + + + +  

 

Used for habutial action + + + + +  

 

Other uses + + + +    

 

18. The past and perfect tenses            

 

The simple past tense + + + + +  

 

Form + + + + +  

 

Irregular verbs: form + +   + +  

 

Use for past events + + + + +  

 

The past continious tense + + + + +  

 

Form + + + + +  

 

Main uses + + + + +  

 

Other uses + + + +    

 

Past continious or simple past + +   + +  

 

The present perfect tense + + + + +  

 

Form and use + +   + +  

 

Use with just + +     +  

 

Past actions: indefinite time + + + + +  

 

Actions in an incomplete period + +   + +  

 

Actions lasting throughout an incomplete period + +   + +  

 

Use with for and since + + + +   +

 

it is + period+ since + past or prefect tense + +     +  

 

Present perfect and simple past + + + + +  

 

The present perfect continious tense + + + + +  

 

Form + + + + +  

 

Use + + + + +  

 

Comparison of the present perfect simple and continious + + + + +  

 

Some more examples + +     +  

 

The past perfect tense + + + + +  

 

Form and use + +   + +  

 

In time clauses + +   +    

 

In indirect speech + +   + +  

 

The past perfect continious tense + + + + +  

 

Form and use + +   + +  

 

19. The future            

 

Future forms + +   + +  

 

The simple present + +   + +  

 

Future with intention + + + + +  

 

will + infinitive + + + + + +

 

The present continious + + + + +  

 

The be going to form + + + + +  

 

be going to and will + infinitive to express intention + + + + +  

 

be going to used for prediction + + + + +  

 

The future simple + +   + +  

 

First person will and shall + +   + +  

 

Uses of the future simple + +   + +  

 

will contrasted with want/wish/would like + +     + +

 

the future continuous tense + +   + +  

 

The future continious used as an ordinary continious tense + +   + +  

 

The future continious used to express future without intention + +   + +  

 

The future continious and will + infinitive compared + +   + +  

 

Various future forms + +   +    

 

The future perfect and the future perfect continious + +   + +  

 

20. The sequence            

 

Subordinate clauses   +   +    

 

The sequence of tenses   +   + +  

 

21. The conditional            

 

The conditional tenses + +   +    

 

The present conditional tense + +   +    

 

The perfect conditional tense + +   +    

 

Conditional sentences + + + +    

 

Conditional sentences type 1 + + + + +  

 

Conditional sentences type 2 + + + + +  

 

Conditional sentences type 3 + + + + +  

 

Conditional sentences: mixed, implied   +   +    

 

will/would and should + + + +    

 

if + were and inversion + +   +    

 

if, even if, whether, unless, but for, otherwise etc. + + + + +  

 

if and in case + + + +    

 

if only + +   +    

 

In indirect speech + +   +    

 

22. Oher uses of will/would, shall/should            

 

Habits expessed by will, would + +   +    

 

should/would think + that-clause or so/not + +   +    

 

would for past intention + +   +   +

 

shall I/we? + +   +    

 

shall: second and third persons + +   +    

 

that… should + +   +    

 

it is/was + adjective + that…should + +   +    

 

Other uses of should + +   +    

 

23. The infinitive            

 

Form + + + +    

 

Uses of the infinitive + +   +    

 

The infinitive as subject + +   +    

 

As object or complement + +        

 

 Verb + how/what etc. + infinitive + +   +    

 

Infinitive after verb or verb + subject + + + +    

 

Infinitive after verb + object   +   +    

 

Infinitive after verbs of knowing and thinking etc. + +   + +  

 

The bare infinitive + +   +    

 

Infinitive represented by to + +        

 

Split infinitives + +        

 

Infintive as connective link + +        

 

Infinitive used to replace a relative clause + +   +    

 

Infinitive after certain nouns + +        

 

After too, enough, so… as + +   +    

 

Infinitive phrases + +   +    

 

The continuous infinitive + +   +    

 

The perfect infinitive + +   +    

 

Perfect infinitive continuous + +   +    

 

24. The gerund            

 

Form and use + +   +    

 

The gerund as subject + +   +    

 

Gerunds after prepositions + + + +    

 

The word to + +        

 

Verbs followed by the gerund + + +      

 

Verbs + possessive adjective/pronoun object + gerund + +        

 

The verb mind + +   +    

 

The perfect gerund + +   +    

 

The passive gerund + +        

 

25. Infinitive and gerund constructions            

 

Verbs + infinitive or gerund + + + + +  

 

Verbs + infinitive or gerund without change of meaning + +     +  

 

regret, remember, forget +   +      

 

agree/agree to, mean, propose +          

 

go on, stop, try, used (to) +   +      

 

be afraid (of), be sorry (for), be ashamed (of) +          

 

26. The participles            

 

Present (or active) participle + +   + +  

 

After verbs of sensation + +   +    

 

catch, find, leave + object + present participle + +        

 

go, come, spend, waste etc. + +   +    

 

A present participle phrase replacing a main clause + +   +    

 

A present participle phrase replacing a subordinate clause + +   +    

 

Perfect participle (active) + +   +    

 

Perfect participle (passive) and perfect participle (passive) + +        

 

Misrelated participles + +        

 

27. Commands, requests, invitations, advice, suggestions            

 

The inperative for commands + +   +    

 

Other ways of expressing commands + +   +    

 

Requests with can/could/may/might I/we + +   +    

 

Request with could/will/would you etc. + +   +    

 

Requests with might + +   +    

 

Invitations + +   +    

 

Advice forms + +   +    

 

Advice with may/might as well + infinitive + +   +    

 

Suggestions + +   +    

 

28. The subjunctive            

 

Form + + + +    

 

Use of the present subjunctive + +   +    

 

as if etc. + past subjunctive + + + +    

 

it is time etc. + past subjunctive + +   +    

 

29. care, like, love, hate, prefer, with            

 

care and like + +        

 

care, like, love, hate, prefer + +        

 

would like and want + +   +    

 

would rather/sooner and prefer/would prefer + + + +    

 

More examples of preference + +   +    

 

wish, want and would like + +   +    

 

wish + subject + unreal past + +   +    

 

wish (that) + subject + would + +   +    

 

30. The passive voice            

 

Form + + + + + +

 

Active and passive equivalents + + + + + +

 

Uses of the passive + + + + +  

 

Prepositions with passive verbs + +   + +  

 

Infinitive constructions after passive verbs + + + + +  

 

A middle voice       +    

 

A complex passive       +    

 

31. Indirect speech            

 

Direct and indirect speech + + + + +  

 

Statements in indirect speech: tense changes necessary + + + + +  

 

Past tenses + +   + +  

 

Unreal past tenses + + + + +  

 

might, ought to, should, would, used to in indirect statements + +   + +  

 

could in indirect statements + +   + +  

 

Pronoun and adjective + +     +  

 

Expressions of time and place + +     +  

 

Infinitive and gerund + +        

 

say, tell etc. + + + + +  

 

Questions in indirect speech + +   + +  

 

Questions beginning shall I/we? + +     +  

 

Questions beginning will you/would you/could you? + +     +  

 

Commands, requests, advice + + + + +  

 

Other ways of expressing indirect commands + + +   +  

 

let's, let us, let him/them + +   + +  

 

Exclamations and yes and no + +   + +  

 

Indirect speech: mixe types + +   +    

 

must and needn't + +     +  

 

32. Conjunctions            

 

Co-ordinating conjunctions + + + +    

 

besides, so, still, yet etc. + + + +    

 

Subordinating conjunctions + + + +    

 

though/although, in spite of, despite + + + + +  

 

for and because + +   + + +

 

when, while, as to express time + +   + + +

 

as meaning when/while or because/since + +   + + +

 

as, when, while used to mean although, but, seeing that + +   +   +

 

33. Purpose            

 

Purpose expressed by infinitive + + + + +  

 

Infinitives after go and come + +   +    

 

Clauses of purpose + +   + +  

 

in case and lest +     +    

 

34. Clauses of reason, result, concession, comparison, time            

 

Reason and result/cause + + + + + +

 

Result with such/so…that + +   +   +

 

Clauses of concession + +   +   +

 

Clauses of comparison + + + +   +

 

Time clauses + + + +   +

 

35. Noun clauses            

 

Noun clauses as subject + +   +    

 

that-clauses after certain adjectives/participles + +     + +

 

that-clauses after nouns + +       +

 

Noun clauses as objects + +   +   +

 

so and not representin a that-clause + +        

 

36. Numerals, dates, and weights and measures            

 

Cardinal numbers + +        

 

Points about cardinal numbers + +        

 

Ordinal numbers + +        

 

Points about ordinal numbers +          

 

Dates + +        

 

Weights, length, liquids + +        

 

37. Spelling rules            

 

Introduction +          

 

Doubling the consonant +          

 

Omission of the final e +          

 

Words ending in ce and ge +          

 

The suffix ful +          

 

Words ending in y +          

 

ie and ei +          

 

Hyphens +          

 

38. Phrasal verbs            

 

Introducton + +        

 

Verb + preposition/adverb + + + + +  

 

Semantic categories of phrasal verbs       +    

 

The sentence            

 

Sentence word order   + + +    

 

The simple sentence   +   +   +

 

The compound sentence   +   +   +

 

The complex sentence   +   + +  

 


Приложение 2

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


рефераты скачать
НОВОСТИ рефераты скачать
рефераты скачать
ВХОД рефераты скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты скачать    
рефераты скачать
ТЕГИ рефераты скачать

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, рефераты на тему, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.