рефераты скачать
 
Главная | Карта сайта
рефераты скачать
РАЗДЕЛЫ

рефераты скачать
ПАРТНЕРЫ

рефераты скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Заратустр

| |Не были ли ими те, кто хотели спрятаться и | |

| |стыдились ясного неба? | |

| |И только тогда, когда ясное небо опять проглянет | |

| |сквозь разрушенные крыши на траву и пунцовый мак у | |

| |разрушенных стен, только тогда опять обращу я своё | |

| |сердце к жилищам этого Бога. | |

| |Они называли Богом, что противоречило им и | |

| |причиняло страдание; и поистине, было много | |

| |героического в их поклонении! | |

| |И не иначе умели они любить своего Бога, как распяв| |

| |человека! | |

| |Как трупы, думали они жить; в чёрные одежды облекли| |

| |они свой труп; и даже из их речей слышу я ещё | |

| |зловоние склепов. | |

| |И кто живёт вблизи их, живёт вблизи чёрных прудов, | |

| |откуда жаба, в сладкой задумчивости, поёт свою | |

| |песню. | |

| |Лучшие песни должны бы они мне петь, чтобы научился| |

| |я верить их избавителю: избавленными должны бы | |

| |выглядеть его ученики! | |

| |Нагими хотел бы я видеть их: ибо только красота | |

| |должна проповедовать покаяние. Но кого же убедит | |

| |эта закутанная печаль! | |

| |Поистине, сами их избавители не исходили из свободы| |

| |и седьмого неба свободы! Поистине, сами они никогда| |

| |не ходили по коврам познания! | |

| |Из дыр состоял дух этих избавителей; и в каждую | |

| |дыру поместили они своё безумие, свою затычку, | |

| |которую они называли Богом. | |

| |В их сострадании утонул их дух, и, когда они | |

| |вздувались от сострадания, на поверхности всегда | |

| |плавало великое безумие. | |

| |Гневно, с криком гнали они своё стадо по своей | |

| |тропинке, как будто к будущему ведёт только одна | |

| |тропинка! Поистине, даже эти пастыри принадлежали | |

| |ещё к овцам! | |

| |У этих пастырей был маленький ум и обширная душа; | |

| |но, братья мои, какими маленькими странами были до | |

| |сих пор даже самые обширные души! | |

| |Знаками крови писали они на пути, по которому они | |

| |шли, и их безумие учило, что кровью | |

| |свидетельствуется истина. | |

| |Но кровь — самый худший свидетель истины; кровь | |

| |отравляет самое чистое учение до степени безумия и | |

| |ненависти сердец. | |

| |А если кто и идёт на огонь из-за своего учения — | |

| |что же это доказывает! Поистине, совсем другое | |

| |дело, когда из собственного горения исходит | |

| |собственное учение! | |

| |Душное сердце и холодная голова — где они | |

| |встречаются, там возникает ураган, который называют| |

| |«избавителем». | |

| |Поистине, были люди более великие и более высокие | |

| |по рождению, чем те, кого народ называет | |

| |избавителями, эти увлекающие всё за собой ураганы! | |

| | | |

| |И ещё от более великих, чем были все избавители, | |

| |должны вы, братья мои, избавиться, если хотите вы | |

| |найти путь к свободе! | |

| |Никогда ещё не было сверхчеловека! Нагими видел я | |

| |обоих, самого большого и самого маленького | |

| |человека. | |

| |Ещё слишком похожи они друг на друга. Поистине, | |

| |даже самого великого из них находил я слишком | |

| |человеческим! — | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О добродетельных | |

| |Громом и небесным огнём надо говорить к сонливым и | |

| |сонным чувствам. | |

| |Но голос красоты говорит тихо: он вкрадывается | |

| |только в самые чуткие души. | |

| |Тихо вздрагивал и смеялся сегодня мой гербовый щит:| |

| |это священный смех и трепет красоты. | |

| |Над вами, вы, добродетельные, смеялась сегодня моя | |

| |красота. И до меня доносился её голос: «Они хотят | |

| |ещё — чтобы им заплатили!» | |

| |Вы ещё хотите, чтобы вам заплатили, вы, | |

| |добродетельные! Хотите получить плату за | |

| |добродетель, небо за землю, вечность за ваше | |

| |сегодня? | |

| |И теперь негодуете вы на меня, ибо учу я, что нет | |

| |воздаятеля? И поистине, я не учу даже, что | |

| |добродетель сама себе награда. | |

| |Ах, вот моё горе: в основу вещей коварно волгали | |

| |награду и наказание — и даже в основу ваших душ, | |

| |вы, добродетельные! | |

| |Но, подобно клыку вепря, должно моё слово бороздить| |

| |основу вашей души; плугом хочу я называться для | |

| |вас. | |

| |Всё сокровенное вашей основы должно выйти на свет; | |

| |и когда вы будете лежать на солнце, взрытые и | |

| |изломанные, отделится ваша ложь от вашей истины. | |

| |Ибо вот ваша истина: вы слишком чистоплотны для | |

| |грязи таких слов, как мщение, наказание, награда и | |

| |возмездие. | |

| |Вы любите вашу добродетель, как мать любит своё | |

| |дитя; но когда же слыхано было, чтобы мать хотела | |

| |платы за свою любовь? | |

| |Ваша добродетель — это самое дорогое ваше Само. В | |

| |вас есть жажда кольца; чтобы снова достичь самого | |

| |себя, для этого вертится и крутится каждое кольцо. | |

| | | |

| |И каждое дело вашей добродетели похоже на гаснущую | |

| |звезду: её свет всегда находится ещё в пути и | |

| |блуждая — и когда же не будет он больше в пути? | |

| |Так и свет вашей добродетели находится ещё в пути, | |

| |даже когда дело свершено уже. Пусть оно будет даже | |

| |забыто и мертво: луч его света жив ещё и блуждает. | |

| | | |

| |Пусть ваша добродетель будет вашим Само, а не | |

| |чем-то посторонним, кожей, покровом — вот истина из| |

| |основы вашей души, вы, добродетельные! | |

| |Но есть, конечно, и такие, для которых добродетель | |

| |представляется корчей под ударом бича; и вы слишком| |

| |много наслышались вопля их! | |

| |Есть и другие, называющие добродетелью ленивое | |

| |состояние своих пороков; и протягивают конечности | |

| |их ненависть и их зависть, просыпается также их | |

| |«справедливость» и трёт свои заспанные глаза. | |

| |Есть и такие, которых тянет вниз: их демоны тянут | |

| |их. Но чем ниже они опускаются, тем ярче горят их | |

| |глаза и вожделение их к своему Богу. | |

| |Ах, и такой крик достигал ваших ушей, вы, | |

| |добродетельные: «Что не я, то для меня Бог и | |

| |добродетель!» | |

| |Есть и такие, что с трудом двигаются и скрипят, как| |

| |телеги, везущие камни в долину: они говорят много о| |

| |достоинстве и добродетели — свою узду называют они | |

| |добродетелью! | |

| |Есть и такие, что подобны часам с ежедневным | |

| |заводом; они делают свой тик-так и хотят, чтобы | |

| |тик-так назывался — добродетелью. | |

| |Поистине, они забавляют меня: где бы я ни находил | |

| |такие часы, я завожу их своей насмешкой; и они | |

| |должны ещё пошипеть мне! | |

| |Другие гордятся своей горстью справедливости и во | |

| |имя её совершают преступление против всего — так | |

| |что мир тонет в их несправедливости. | |

| |Ах, как дурно звучит слово «добродетель» в их | |

| |устах! И когда они говорят: «Мы правы вместе», | |

| |всегда это звучит как: «Мы правы в мести!» | |

| |Своею добродетелью хотят они выцарапать глаза своим| |

| |врагам; и они возносятся только для того, чтобы | |

| |унизить других. | |

| |Но опять есть и такие, что сидят в своём болоте и | |

| |так говорят из тростника: «Добродетель — это значит| |

| |сидеть смирно в болоте. | |

| |Мы никого не кусаем и избегаем тех, кто хочет | |

| |укусить; и во всём мы держимся мнения, навязанного | |

| |нам». | |

| |Опять-таки есть и такие, что любят жесты и думают: | |

| |добродетель — это род жестов. | |

| |Их колени всегда преклоняются, а их руки восхваляют| |

| |добродетель, но сердце их ничего не знает о ней. | |

| |Но есть и такие, что считают за добродетель | |

| |сказать: «Добродетель необходима»; но в душе они | |

| |верят только в необходимость полиции. | |

| |И многие, кто не могут видеть высокого в людях, | |

| |называют добродетелью, когда слишком близко видят | |

| |низкое их; так, называют они добродетелью свой | |

| |дурной глаз. | |

| |Одни хотят поучаться и стать на путь истинный и | |

| |называют его добродетелью; а другие хотят от всего | |

| |отказаться — и называют это также добродетелью. | |

| |И таким образом, почти все верят, что участвуют в | |

| |добродетели; и все хотят по меньшей мере быть | |

| |знатоками в «добре» и «зле». | |

| |Но не для того пришёл Заратустра, чтобы сказать | |

| |всем этим лжецам и глупцам: «Что знаете вы о | |

| |добродетели! Что могли бы вы знать о ней!» — | |

| |Но чтобы устали вы, друзья мои, от старых слов, | |

| |которым научились вы от глупцов и лжецов; | |

| |Чтобы устали от слов «награда», «возмездие», | |

| |«наказание», «месть в справедливости»; | |

| |Чтобы устали говорить: «Такой-то поступок хорош, | |

| |ибо он бескорыстен». | |

| |Ах, друзья мои! Пусть ваше Само отразится в | |

| |поступке, как мать отражается в ребёнке, — таково | |

| |должно быть ваше слово о добродетели! | |

| |Поистине, я отнял у вас сотню слов и самые дорогие | |

| |погремушки вашей добродетели; и теперь вы сердитесь| |

| |на меня, как сердятся дети. | |

| |Они играли у моря — вдруг пришла волна и смыла у | |

| |них в пучину их игрушку: теперь плачут они. | |

| |Но та же волна должна принести им новые игрушки и | |

| |рассыпать перед ними новые пёстрые раковины! | |

| |Так будут они утешены; и подобно им, и вы, друзья | |

| |мои, получите своё утешение — и новые пёстрые | |

| |раковины! | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О людском отребье | |

| |Жизнь есть родник радости; но всюду, где пьёт | |

| |отребье, все родники бывают отравлены. | |

| |Всё чистое люблю я; но я не могу видеть морд с | |

| |оскаленными зубами и жажду нечистых. | |

| |Они бросали свой взор в глубь родника; и вот мне | |

| |светится из родника их мерзкая улыбка. | |

| |Священную воду отравили они своею похотью; и когда | |

| |они свои грязные сны называли радостью, отравляли | |

| |они ещё и слова. | |

| |Негодует пламя, когда они свои отсыревшие сердца | |

| |кладут на огонь; сам дух кипит и дымится, когда | |

| |отребье приближается к огню. | |

| |Приторным и гнилым становится плод в их руках: взор| |

| |их подтачивает корень и делает сухим валежником | |

| |плодовое дерево. | |

| |И многие, кто отвернулись от жизни, отвернулись | |

| |только от отребья: они не хотели делить с отребьем | |

| |ни источника, ни пламени, ни плода. | |

| |И многие, кто уходили в пустыню и вместе с хищными | |

| |зверями терпели жажду, не хотели только сидеть у | |

| |водоёма вместе с грязными погонщиками верблюдов. | |

| |И многие приходившие опустошением и градом на все | |

| |хлебные поля хотели только просунуть свою ногу в | |

| |пасть отребья и таким образом заткнуть ему глотку. | |

| | | |

| |И знать, что для самой жизни нужны вражда и смерть | |

| |и кресты мучеников, — это не есть ещё тот кусок, | |

| |которым давился я больше всего: | |

| |Но некогда я спрашивал и почти давился своим | |

| |вопросом: как? неужели для жизни нужно отребье? | |

| |Нужны отравленные источники, зловонные огни, | |

| |грязные сны и черви в хлебе жизни? | |

| |Не моя ненависть, а моё отвращение пожирало жадно | |

| |мою жизнь! Ах, я часто утомлялся умом, когда я даже| |

| |отребье находил остроумным! | |

| |И от господствующих отвернулся я, когда увидел, что| |

| |они теперь называют господством: барышничать и | |

| |торговаться из-за власти — с отребьем! | |

| |Среди народов жил я, иноязычный, заткнув уши, чтобы| |

| |их язык барышничества и их торговля из-за власти | |

| |оставались мне чуждыми. | |

| |И, зажав нос, шёл я, негодующий, через все вчера и | |

| |сегодня: поистине, дурно пахнут пишущим отребьем | |

| |все вчера и сегодня! | |

| |Как калека, ставший глухим, слепым и немым, так жил| |

| |я долго, чтобы не жить вместе с властвующим, | |

| |пишущим и веселящимся отребьем. | |

| |С трудом, осторожно поднимался мои дух по лестнице;| |

| |крохи радости были усладой ему; опираясь на посох, | |

| |текла жизнь для слепца. | |

| |Что же случилось со мной? Как избавился я от | |

| |отвращения? Кто омолодил мой взор? Как вознёсся я | |

| |на высоту, где отребье не сидит уже у источника? | |

| |Разве не само моё отвращение создало мне крылья и | |

| |силы, угадавшие источник? Поистине, я должен был | |

| |взлететь на самую высь, чтобы вновь обрести родник | |

| |радости! | |

| |О, я нашёл его, братья мои! Здесь, на самой выси, | |

| |бьёт для меня родник радости! И существует же | |

| |жизнь, от которой не пьёт отребье вместе со мной! | |

| |Слишком стремительно течёшь ты для меня, источник | |

| |радости! И часто опустошаешь ты кубок, желая | |

| |наполнить его! | |

| |И мне надо ещё научиться более скромно приближаться| |

| |к тебе: ещё слишком стремительно бьётся моё сердце | |

| |навстречу тебе: | |

| |Моё сердце, где горит моё лето, короткое, знойное, | |

| |грустное и чрезмерно блаженное, — как жаждет моё | |

| |лето-сердце твоей прохлады! | |

| |Миновала медлительная печаль моей весны! Миновала | |

| |злоба моих снежных хлопьев в июне! Летом сделался я| |

| |всецело, и полуднем лета! | |

| |Летом в самой выси, с холодными источниками и | |

| |блаженной тишиной — о, придите, друзья мои, чтобы | |

| |тишина стала ещё блаженней! | |

| |Ибо это — наша высь и наша родина: слишком высоко и| |

| |круто живём мы здесь для всех нечистых и для жажды | |

| |их. | |

| |Бросьте же, друзья, свой чистый взор в родник моей | |

| |радости! Разве помутится он? Он улыбнётся в ответ | |

| |вам своей чистотою. | |

| |На дереве будущего вьём мы своё гнездо; орлы должны| |

| |в своих клювах приносить пищу нам, одиноким! | |

| |Поистине, не ту пищу, которую могли бы вкушать и | |

| |нечистые! Им казалось бы, что они пожирают огонь, и| |

| |они обожгли бы себе глотки! | |

| |Поистине, мы не готовим здесь жилища для нечистых! | |

| |Ледяной пещерой было бы наше счастье для тела и | |

| |духа их. | |

| |И, подобно могучим ветрам, хотим мы жить над ними, | |

| |соседи орлам, соседи снегу, соседи солнцу — так | |

| |живут могучие ветры. | |

| |И, подобно ветру, хочу я когда-нибудь ещё подуть | |

| |среди них и своим духом отнять дыхание у духа их — | |

| |так хочет моё будущее. | |

| |Поистине, могучий ветер Заратустра для всех низин; | |

| |и такой совет даёт он своим врагам и всем, кто | |

| |плюёт и харкает: «Остерегайтесь харкать против | |

| |ветра!» | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О тарантулах | |

| |Взгляни, вот яма тарантула! Не хочешь ли ты | |

| |посмотреть на него самого? Вот висит его сеть — | |

| |тронь, чтобы она задрожала. | |

| |Вот идёт он добровольно: здравствуй, тарантул! | |

| |Чёрным сидит на твоей спине твой треугольник и | |

| |примета; и я знаю также, что сидит в твоей душе. | |

| |Мщение сидит в твоей душе: куда ты укусишь, там | |

| |вырастает чёрный струп; мщением заставляет твой яд | |

| |кружиться душу! | |

| |Так говорю я вам в символе, вы, проповедники | |

| |равенства, заставляющие кружиться души! Тарантулы | |

| |вы для меня и скрытые мстители! | |

| |Но я выведу ваши притоны на свет; поэтому и смеюсь | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38


рефераты скачать
НОВОСТИ рефераты скачать
рефераты скачать
ВХОД рефераты скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты скачать    
рефераты скачать
ТЕГИ рефераты скачать

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, рефераты на тему, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.