рефераты скачать
 
Главная | Карта сайта
рефераты скачать
РАЗДЕЛЫ

рефераты скачать
ПАРТНЕРЫ

рефераты скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Заратустр

| |пройти этот путь? Не должно ли было всё, что может | |

| |случиться, уже однажды случиться, сделаться, | |

| |пройти? | |

| |И если всё уже было — что думаешь ты, карлик, об | |

| |этом Мгновенье? Не должны ли были и эти ворота уже | |

| |— однажды быть? | |

| |И не связаны ли все вещи так прочно, что это | |

| |Мгновенье влечёт за собою всё грядущее? | |

| |Следовательно — ещё и само себя? | |

| |Ибо всё, что может идти, — не должно ли оно ещё раз| |

| |пройти — этот длинный путь вперёд! | |

| |И этот медлительный паук, ползущий при лунном | |

| |свете, и этот самый лунный свет, и я, и ты, что | |

| |шепчемся в воротах, шепчемся о вечных вещах, — | |

| |разве все мы уже не существовали? | |

| |— и не должны ли мы вернуться и пройти этот другой | |

| |путь впереди нас, этот длинный жуткий путь, — не | |

| |должны ли мы вечно возвращаться» — | |

| |Так говорил я, и говорил всё тише: ибо я страшился | |

| |своих собственных мыслей и задних мыслей. И вдруг | |

| |вблизи услышал я вой собаки. | |

| |Не слышал ли я уже когда-то этот вой собаки? Моя | |

| |мысль устремилась в прошлое. Да! Когда я был | |

| |ребёнком, в самом раннем детстве: | |

| |— тогда слышал я собаку, которая так выла. И я | |

| |видел её, ощетинившуюся, с поднятой кверху мордой, | |

| |дрожащую, в тот тихий полуночный час, когда и | |

| |собаки верят в призраки; | |

| |— и мне было жаль её. Над домом только что взошёл, | |

| |в мёртвом молчании, полный месяц; он остановился | |

| |круглым огненным шаром над плоской крышею, как вор | |

| |над чужой собственностью; | |

| |— тогда собаку обуял страх: ибо собаки верят в | |

| |воров и призраков. И когда я опять услышал этот | |

| |вой, я вновь почувствовал жалость. | |

| |Куда же девался карлик? И ворота? И паук? И наши | |

| |перешёптывания? Было ли это во сне? Или наяву? Я | |

| |увидел вдруг, что стою среди диких скал, один, | |

| |облитый мёртвым лунным светом. | |

| |Но здесь же лежал человек! И собака с ощетинившейся| |

| |шерстью прыгала и визжала, — и увидев, что я | |

| |подошёл, — она снова завыла, она закричала; слышал | |

| |ли я когда-нибудь, чтобы собака кричала так о | |

| |помощи? | |

| |И поистине, ничего подобного тому, что увидел я, | |

| |никогда я не видел. Я увидел молодого пастуха, | |

| |задыхавшегося, корчившегося, с искажённым лицом; | |

| |изо рта у него висела чёрная, тяжёлая змея. | |

| |Видел ли я когда-нибудь столько отвращения и | |

| |смертельного ужаса на одном лице? Должно быть, он | |

| |спал? В это время змея заползла ему в глотку и | |

| |впилась в неё. | |

| |Моя рука рванула змею, рванула: напрасно! она не | |

| |вырвала змеи из глотки. Тогда из уст моих раздался | |

| |крик: «Откуси! Откуси! | |

| |Откуси ей голову!» — так кричал из меня мой ужас, | |

| |моя ненависть, моё отвращение, моя жалость, всё | |

| |доброе и всё злое во мне слилось в один общий крик.| |

| |— | |

| |Вы, смельчаки, окружающие меня! Вы, искатели, | |

| |испытатели и все, кто плавает под коварными | |

| |парусами по неисследованным морям! Вы, охотники до | |

| |загадок! | |

| |Разгадайте же мне загадку, которую я видел тогда, | |

| |растолкуйте же мне призрак, представший пред самым | |

| |одиноким! | |

| |Ибо это был призрак и предвидение: что видел я | |

| |тогда в символе? И кто же он, кто некогда ещё | |

| |должен прийти? | |

| |Кто этот пастух, которому заползла в глотку змея? | |

| |Кто этот человек, которому всё самое тяжёлое, самое| |

| |чёрное заползёт в глотку? | |

| |— И пастух откусил, как советовал ему крик мой; | |

| |откусил голову змеи! Далеко отплюнул он её — и | |

| |вскочил на ноги. — | |

| |Ни пастуха, ни человека более — предо мной стоял | |

| |преображённый, просветлённый, который смеялся! | |

| |Никогда ещё на земле не смеялся человек так, как он| |

| |смеялся! | |

| |О братья мои, я слышал смех, который не был смехом | |

| |человека, — и теперь пожирает меня жажда, тоска, | |

| |которая никогда не стихнет во мне. | |

| |Желание этого смеха пожирает меня: о, как вынесу я | |

| |ещё жизнь? И как вынес бы я теперь смерть! — | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О блаженстве против воли | |

| |С такими загадками и с горечью в сердце плыл | |

| |Заратустра по морю. Но на четвёртый день | |

| |странствования, когда он уже был далеко от | |

| |блаженных островов и от своих друзей, он превозмог | |

| |всю свою печаль: победоносно, твёрдой ногою стоял | |

| |он снова на пути своей судьбы. И так говорил тогда | |

| |Заратустра к своей ликующей совести: | |

| |— Опять я один и хочу им быть, один с ясным небом и| |

| |свободным морем; и снова послеполуденное время | |

| |вокруг меня. | |

| |В послеполуденное время обрёл я некогда впервые | |

| |своих друзей, также в послеполуденное время | |

| |вторично обрёл я их: в тот час, когда становится | |

| |более спокойным всякий свет. | |

| |Ибо частички счастья, блуждающие ещё между небом и | |

| |землёй, ищут пристанища себе в светлой душе: теперь| |

| |от счастья стал более спокойным всякий свет. | |

| |О послеполуденное время моей жизни! Однажды | |

| |спустилось также и моё счастье в долину искать себе| |

| |пристанища: тогда обрело оно эти открытия, | |

| |гостеприимные души. | |

| |О послеполуденное время моей жизни! Чего не отдал | |

| |бы я, чтобы иметь одно: живое насаждение моих | |

| |мыслей и утренний рассвет моей высшей надежды! | |

| |Последователей искал некогда созидающий и детей | |

| |своей надежды — и вот оказалось, что он не может | |

| |найти их иначе, как сам впервые создав их. | |

| |Так и я нахожусь среди своего дела, идя к своим | |

| |детям и возвращаясь от них: ради своих детей должен| |

| |Заратустра довершить самою себя. | |

| |Ибо от всего сердца любят только своё дитя и своё | |

| |дело; и где есть великая любовь к самому себе, там | |

| |служит она признаком беременности, — так замечал я.| |

| | | |

| |Ещё цветут мои дети своей первой весною; стоя | |

| |близко друг к другу, вместе колеблемые ветром | |

| |деревья моего сада и лучшей земли. | |

| |И поистине! Где такие деревья стоят близко друг к | |

| |другу, там находятся блаженные острова! | |

| |Но когда-нибудь я вырою их и рассажу каждое | |

| |отдельно: чтобы научилось оно одиночеству, упорству| |

| |и осторожности. | |

| |Суковатым и изогнутым, с гибкой твёрдостью должно | |

| |стоять оно у моря, живым маяком непобедимой жизни. | |

| | | |

| |Там, где бури низвергаются в море и хобот гор пьёт | |

| |воду, там должно стоять каждое из них, днём и | |

| |ночью, на страже, чтобы испытать и познать себя. | |

| |Испытано и познано должно быть оно, чтобы знать, | |

| |моего ли оно рода и происхождения, — господин ли | |

| |оно упорной воли, молчаливо ли, даже когда говорит,| |

| |и делает ли вид, что берёт, отдавая: | |

| |— чтобы стать некогда моим последователем и | |

| |созидающим и празднующим вместе с Заратустрой — | |

| |таким, что пишет мою волю на моих скрижалях: для | |

| |более полного довершения всех вещей. | |

| |И ради него и подобных ему должен я довершить | |

| |самого себя, поэтому бегу я теперь своего счастья и| |

| |отдаю себя в жертву всем несчастьям — чтобы | |

| |испытать и познать себя в последний раз. | |

| |И поистине, настало время мне уходить; и тень | |

| |странника, и поздняя пора, и самый тихий час — всё | |

| |говорило мне: «Давно пора!» | |

| |Ветер проникал в замочную скважину и говорил: | |

| |«Иди!» Дверь лукаво распахивалась и говорила: | |

| |«Уходи!» | |

| |Но я лежал, прикованный любовью к своим детям: | |

| |желание любви наложило на меня эти узы, так что я | |

| |сделался жертвою своих детей и из-за них потерял | |

| |себя. | |

| |Желать — это уже значит для меня: потерять себя. У | |

| |меня есть вы, мои дети! В этом обладании всё должно| |

| |быть уверенностью и ничто не должно быть желанием. | |

| | | |

| |Но солнце моей любви пылало надо мной, в | |

| |собственном соку варился Заратустра, — тогда | |

| |пронеслись тень и сомнение надо мной. | |

| |Я уже жаждал мороза и зимы. «О, если бы мороз и | |

| |зима заставили меня снова дрожать от стужи и | |

| |щёлкать зубами!» — вздыхал я, — тогда поднялись от | |

| |меня ледяные туманы. | |

| |Моё прошлое вскрыло свои могилы, проснулось много | |

| |страдания, заживо погребённого: оно лишь дремало, | |

| |сокрытое в саване. | |

| |Так всё кричало мне знаками: «Пора!» Но я — не | |

| |слушал; пока наконец не зашевелилась моя бездна и | |

| |моя мысль не укусила меня. | |

| |О бездонная мысль, ты — моя мысль! Когда же найду я| |

| |силу слышать, как ты роешь, и не дрожать более? | |

| |До самой гортани стучит моё сердце, когда я слышу, | |

| |как ты роешь! Даже твоё молчание душит меня, ты, | |

| |бездонная молчальница! | |

| |Никогда ещё не решался я вызвать тебя наружу: | |

| |довольно того уже, что носил я тебя — с собою! Ещё | |

| |не был я достаточно силён для последней смелости | |

| |льва и дерзости его. | |

| |Твоя тяжесть всегда была для меня уже достаточно | |

| |ужасной; но когда-нибудь я должен найти силу и | |

| |голос льва, который вызовет тебя наружу! | |

| |И когда я преодолею это в себе, тогда преодолею я | |

| |ещё и нечто большее; и победа должна быть печатью | |

| |моего довершения! | |

| |А до тех пор я блуждаю ещё по неведомым морям; | |

| |случай льстит мне и ласкает меня; я смотрю вперёд и| |

| |назад — и не вижу конца. | |

| |Ещё не наступил час моей последней борьбы — или он | |

| |только что настаёт? Поистине, с коварной прелестью | |

| |смотрят на меня кругом море и жизнь! | |

| |О послеполуденное время моей жизни! О счастье, | |

| |предвестник вечера! О пристань в открытом море! О | |

| |мир в неизвестности! Как не доверяю я вам всем! | |

| |Поистине, я не доверяю вашей коварной прелести! Я | |

| |похож на влюблённого, который не доверяет слишком | |

| |бархатной улыбке. | |

| |Как он, ревнивец, отталкивает от себя возлюбленную,| |

| |оставаясь нежным даже в своей суровости, — так и я | |

| |отталкиваю от себя этот блаженный час. | |

| |Прочь от меня, блаженный час! С тобой пришло ко мне| |

| |блаженство против воли! Готовый к своему самому | |

| |глубокому страданию, стою я здесь: не вовремя | |

| |пришёл ты! | |

| |Прочь от меня, блаженный час! Лучше ищи себе | |

| |пристанища там — у моих детей! Спеши и благослови | |

| |их ещё до вечера моим счастьем! | |

| |Уже наступает вечер: солнце садится. Удалилось моё | |

| |счастье! — | |

| |Так говорил Заратустра. И он ждал своего несчастья | |

| |всю ночь — но ждал напрасно. Ночь оставалась ясной | |

| |и тихой, и счастье само приближалось к нему всё | |

| |ближе и ближе. А к утру засмеялся Заратустра в | |

| |сердце своём и сказал насмешливо: «Счастье бегает | |

| |за мной. Это потому, что я не бегаю за женщинами. А| |

| |счастье — женщина». | |

| |Перед восходом солнца | |

| |О небо надо мной, чистое! Глубокое! Бездна света! | |

| |Взирая на тебя, я трепещу от божественных порывов. | |

| | | |

| |Броситься в твою высоту — в этом моя глубина! | |

| |Укрыться в твоей чистоте — в этом моя невинность! | |

| |Бога скрывает красота его — так и ты скрываешь свои| |

| |звёзды. Ты безмолвствуешь — так вещаешь ты мне свою| |

| |мудрость. | |

| |Безмолвно над бушующим морем поднялось ты сегодня, | |

| |твоя любовь и твоя стыдливость открываются моей | |

| |бушующей душе. | |

| |В том, что пришло ты ко мне, прекрасное, скрытое в | |

| |своей красоте, что безмолвно говоришь ты мне, | |

| |открываясь в своей мудрости: | |

| |О, неужели не угадал бы я всей стыдливости твоей | |

| |души! Перед восходом солнца пришло ты ко мне, | |

| |самому одинокому. | |

| |Мы друзья с тобою изначала: у нас едины скорбь, и | |

| |страх, и дно; даже солнце у нас общее. | |

| |Мы не говорим друг с другом, ибо знаем слишком | |

| |многое: мы безмолвствуем, мы улыбками сообщаем друг| |

| |другу наше знание. | |

| |Не свет ли ты моего пламени? Не живёт ли в тебе | |

| |душа — сестричка моего понимания? | |

| |Вместе учились мы всему; вместе учились мы | |

| |подниматься над собою к себе самим и безоблачно | |

| |улыбаться: безоблачно улыбаться вниз, светлыми | |

| |очами и из огромной дали, в то время как под нами | |

| |струятся, как дождь, насилие, и цель, и вина. | |

| |И если блуждал я один, — чего алкала душа моя по | |

| |ночам и на тропинках заблуждения? И если поднимался| |

| |я на горы, кого, как не тебя, искал я на горах? | |

| |И все мои странствования и восхождения на горы — | |

| |разве не были они лишь необходимостью, чтобы помочь| |

| |неумелому; лететь только хочет вся воля моя, лететь| |

| |до тебя! | |

| |И кого ненавидел я более, как не ползущие облака и | |

| |всё, что пятнает тебя? И даже свою собственную | |

| |ненависть ненавидел я, потому что она пятнала тебя!| |

| | | |

| |Ползущие облака ненавижу я, этих крадущихся хищных | |

| |кошек: они отнимают у тебя и у меня, что есть у нас| |

| |общего, — огромное, безграничное Да и Аминь! | |

| |Мы ненавидим ползущие облака, этих посредников и | |

| |смесителей — этих половинчатых, которые не | |

| |научились ни благословлять, ни проклинать от всего | |

| |сердца. | |

| |Лучше буду я сидеть в бочке под закрытым небом или | |

| |в бездне без неба, чем видеть тебя, ясное небо, | |

| |запятнанным ползущими облаками! | |

| |И часто хотелось мне их скрепить зубчатыми золотыми| |

| |проволоками молний, чтобы мог я, подобно грому, | |

| |барабанить по вздутому животу их: | |

| |гневно барабанить, ибо они крадут у меня твоё Да и | |

| |Аминь, ты, небо чистое надо мною! Светлое! Ты | |

| |бездна света! — ибо они крадут у тебя моё Да и | |

| |Аминь! | |

| |Ибо легче мне переносить шум, и гром, и проклятие | |

| |непогоды, чем это осторожное, нерешительное кошачье| |

| |спокойствие; и даже среди людей ненавижу я всего | |

| |больше всех тихонько ступающих, половинчатых и | |

| |неопределённых, нерешительных, медлительных, как | |

| |ползущие облака. | |

| |И «кто не может благословлять, должен научиться | |

| |проклинать!» — это ясное наставление упало мне с | |

| |ясного неба, эта звезда блестит даже в тёмные ночи | |

| |на моём небе. | |

| |Но я благословляю и утверждаю, если только ты | |

| |окружаешь меня, ты, чистое! Ясное! Ты, бездна | |

| |света! — во все бездны несу я тогда своё | |

| |благословляющее утверждение. | |

| |Я стал благословляющим и утверждающим: я долго | |

| |боролся и был борцом, чтобы иметь наконец руки | |

| |свободными для благословения. | |

| |И вот моё благословение: над каждою вещью быть её | |

| |собственным небом, её круглым куполом, её лазурным | |

| |колоколом и вечным спокойствием — и блажен, кто так| |

| |благословляет! | |

| |Ибо все вещи крещены у родника вечности и по ту | |

| |сторону добра и зла; а добро и зло суть только | |

| |бегущие тени, влажная скорбь и ползущие облака. | |

| |Поистине, это благословение, а не хула, когда я | |

| |учу: «над всеми вещами стоит небо-случай, | |

| |небо-невинность, небо-неожиданность, небо-задор». | |

| |«Случай» — это самая древняя аристократия мира, её | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38


рефераты скачать
НОВОСТИ рефераты скачать
рефераты скачать
ВХОД рефераты скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты скачать    
рефераты скачать
ТЕГИ рефераты скачать

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, рефераты на тему, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.