рефераты скачать
 
Главная | Карта сайта
рефераты скачать
РАЗДЕЛЫ

рефераты скачать
ПАРТНЕРЫ

рефераты скачать
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

рефераты скачать
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Заратустр

| |Как! Едва избег я одного чародея, — и вот другой | |

| |чернокнижник опять становится мне поперёк дороги, —| |

| | | |

| |— какой-нибудь колдун со сложенными руками, | |

| |какой-нибудь мрачный чудотворец Божьей милостью, | |

| |какой-нибудь помазанный клеветник на мир, чтоб чёрт| |

| |его побрал! | |

| |Но чёрт никогда не бывает там, где он был бы на | |

| |месте: всегда приходит он слишком поздно, этот | |

| |проклятый карлик и колченожка!» | |

| |Так бранился Заратустра с нетерпением в сердце | |

| |своём и думал, как бы, не глядя на чёрного | |

| |человека, проскользнуть мимо него, — но случилось | |

| |иначе. Ибо в этот самый момент его уже увидел | |

| |сидевший; и подобно тому, кто наталкивается на | |

| |неожиданное счастье, вскочил он и пошёл навстречу | |

| |Заратустре. | |

| |«Кто бы ты ни был, ты, странник, — сказал он, — | |

| |помоги заблудившемуся, ищущему, старому человеку, с| |

| |которым здесь легко может случиться несчастье! | |

| |Этот мир здесь мне чужд и далёк, даже слыхал я | |

| |рычание диких зверей; а того, кто мог бы служить | |

| |мне защитой, уже нет. | |

| |Я искал последнего благочестивого человека, святого| |

| |и отшельника, который один в лесу своём ещё ничего | |

| |не слыхал о том, о чём весь мир знает сегодня». | |

| |«О чём же знает сегодня весь мир? — спросил | |

| |Заратустра. — Не о том ли, что старый Бог не жив | |

| |более, в которого весь мир некогда верил?» | |

| |«Ты говоришь, — отвечал опечаленный старик. — А я | |

| |служил этому старому Богу до последнего часа его. | |

| |Теперь же я в отставке, без господина, и всё-таки я| |

| |не свободен, нет у меня ни одного весёлого часа, | |

| |разве только в воспоминаниях. | |

| |Для того и поднялся я на эти горы, чтобы наконец | |

| |опять устроить себе праздник, как подобает старому | |

| |папе и отцу церкви — ибо знай, я последний папа! — | |

| |праздник благочестивых воспоминаний и богослужений.| |

| | | |

| |Но теперь умер и он, самый благочестивый человек, | |

| |тот святой в лесу, который постоянно славил своего | |

| |Бога пением и бормотанием. | |

| |Его самого не нашёл я уже, когда я нашёл его хижину| |

| |— и двух волков в ней, которые выли об его смерти, | |

| |— ибо все звери любили его. И я убежал оттуда. | |

| |Неужели я пришёл напрасно в эти леса и горы? Тогда | |

| |решилось сердце моё искать другого, самого | |

| |благочестивого из всех тех, кто не верят в Бога, — | |

| |искать Заратустру!» | |

| |Так говорил старик и окинул острым взглядом того, | |

| |кто стоял пред ним; Заратустра же взял руку старого| |

| |папы и рассматривал её долго с удивлением. | |

| |«Посмотри, досточтимый, — сказал он потом, — какая | |

| |прекрасная и длинная рука! Это рука того, кто | |

| |постоянно раздавал благословение. Но теперь держит | |

| |она того, кого ты ищешь, меня, Заратустру. | |

| |Это — я, безбожный Заратустра, который говорит: кто| |

| |безбожнее меня, чтобы мог я радоваться наставлению | |

| |его?» | |

| |Так говорил Заратустра и пронизывал своим взором | |

| |мысли и задние мысли старого папы. Наконец тот | |

| |начал: | |

| |«Кто его любил и им владел больше всего, тот теперь| |

| |и утратил его больше всего: | |

| |— посмотри, не сам ли я из нас двоих теперь более | |

| |безбожник? Но кто бы мог этому радоваться!» — | |

| |«Ты служил ему до конца, — спросил Заратустра | |

| |задумчиво, после глубокого молчания, — ты знаешь, | |

| |как он умер? Правда ли, как говорят, что его | |

| |задушила жалость, | |

| |— что он видел, как человек висел на кресте, и не | |

| |вынес этого, так что любовь к человеку сделалась | |

| |его адом и наконец его смертью?» — | |

| |Но старый папа ничего не ответил, а посмотрел робко| |

| |в сторону страдальческим, мрачным взглядом. | |

| |«Оставь его, — сказал Заратустра после долгого | |

| |размышления, продолжая смотреть старику прямо в | |

| |глаза. — | |

| |Оставь его, он умер. И хотя тебе делает честь, что | |

| |ты о мёртвом говоришь только хорошее, но ты так же | |

| |хорошо знаешь, как и я, кто он был; и что он ходил | |

| |странными путями». | |

| |«Говоря с глазу на полуглаз, — сказал, повеселев, | |

| |старый папа (ибо он был слеп на один глаз), — в | |

| |вопросах Бога я просвещённее самого Заратустры — и | |

| |имею право на это. | |

| |Моя любовь служила ему долгие годы, моя воля | |

| |следовала во всём его воле. Но хороший слуга знает | |

| |всё и даже многое, что его господин скрывает от | |

| |себя самого. | |

| |Это был скрытный Бог, полный таинственности. | |

| |Поистине, даже к сыну своему шёл он не иначе как | |

| |потаённым путём. У дверей его веры стоит | |

| |прелюбодеяние. | |

| |Кто его прославляет как Бога любви, тот | |

| |недостаточно высокого мнения о самой любви. Разве | |

| |этот Бог не хотел быть также судьёю? Но любящий | |

| |любит по ту сторону награды и возмездия. | |

| |Когда он был молод, этот Бог с востока, тогда был | |

| |он жесток и мстителен и выстроил себе ад, чтобы | |

| |забавлять своих любимцев. | |

| |Но наконец он состарился, стал мягким и | |

| |сострадательным, более похожим на деда, чем на | |

| |отца, и всего больше похожим на трясущуюся старую | |

| |бабушку. | |

| |Так сидел он, поблекший, в своём углу на печке, и | |

| |сокрушался о своих слабых ногах, усталый от мира, | |

| |усталый от воли, пока наконец не задохнулся от | |

| |своего слишком большого сострадания». — | |

| |«Ты старый папа, — прервал тут Заратустра, — видел | |

| |ли ты это своими глазами? Могло быть и так, могло | |

| |быть и иначе. Когда боги умирают, умирают они | |

| |всегда разными смертями. | |

| |Ну что ж! Так или иначе — он умер! Он был не по | |

| |вкусу моим ушам и глазам, худшего не хотел бы я о | |

| |нём говорить. | |

| |Я люблю всё, что ясно смотрит и правдиво говорит. | |

| |Но он — ты ведь знаешь это, ты, старый папа, он был| |

| |немного из твоего рода, из рода священнического — | |

| |его можно было разно понимать. | |

| |Его часто и совсем нельзя было понять. Как же | |

| |сердился он на нас, этот дышащий гневом, что мы его| |

| |плохо понимали! Но почему же не говорил он яснее! | |

| |И если вина была в наших ушах, почему дал он нам | |

| |уши, которые его плохо слышали. Если была грязь в | |

| |наших ушах, кто же вложил её туда? | |

| |Слишком многое не удавалось ему, этому горшечнику, | |

| |не доучившемуся до конца! Но если он ещё мстил | |

| |своим горшкам и творениям за то, что они ему плохо | |

| |удавались, — это было уже грехом против хорошего | |

| |вкуса. | |

| |Существует и в благочестии хороший вкус; он говорит| |

| |наконец: «Прочь с таким Богом! Лучше совсем без | |

| |Бога, лучше на собственный страх устраивать судьбу,| |

| |лучше быть безумцем, лучше самому быть Богом!» | |

| | | |

| |«Что слышу я! — сказал тут старый папа, навострив | |

| |уши. — О Заратустра! ты благочестивее, чем ты | |

| |думаешь, при таком безверии! Какой-нибудь Бог в | |

| |тебе обратил тебя к твоему безбожию. | |

| |Разве не само твоё благочестие не дозволяет тебе | |

| |более верить в Бога? И твоя чрезмерная правдивость | |

| |поведёт тебя ещё дальше, по ту сторону добра и зла!| |

| | | |

| |Посмотри, что осталось тебе? У тебя есть глаза, | |

| |руки и уста, которые от вечности предназначены для | |

| |благословения. Благословляют не только рукой. | |

| |Вблизи тебя, хотя ты и хочешь быть самым безбожным,| |

| |я предчувствую тайное благоухание долгих | |

| |благословений; мне становится при этом хорошо и | |

| |мучительно. | |

| |Позволь мне быть твоим гостем, о Заратустра, на | |

| |одну только ночь! Нигде на земле мне не будет | |

| |теперь лучше, чем у тебя!» | |

| |«Аминь! Да будет так! — сказал Заратустра с великим| |

| |удивлением. — Туда вверх ведёт дорога, там | |

| |находится пещера Заратустры. | |

| |Поистине, я сам охотно проводил бы тебя туда, | |

| |досточтимый, ибо я люблю всех благочестивых людей. | |

| |Но теперь меня поспешно отзывает от тебя крик о | |

| |помощи. | |

| |В моём царстве ни с кем не должно быть несчастья; | |

| |пещера моя — хорошая пристань. И больше всего хотел| |

| |бы я всякого, кто печалится, опять поставить на | |

| |твёрдую землю и на твёрдые ноги. | |

| |Но кто снимет с плеч твою печаль? Для этого я | |

| |слишком слаб. Поистине, долго придётся нам ждать, | |

| |пока кто-нибудь опять воскресит тебе твоего Бога. | |

| |Ибо этот старый Бог не жив более: он основательно | |

| |умер». | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |Самый безобразный человек | |

| |— И опять бежали ноги Заратустры по горам и лесам, | |

| |и глаза его непрестанно искали, но нигде не было | |

| |видно, кого искали они, кто кричал о помощи и | |

| |страдал великою скорбью. Всю дорогу, однако, | |

| |радовался он в сердце своём и был полон | |

| |признательности. «Какие хорошие вещи, — говорил он,| |

| |— подарил мне, однако, этот день в награду за то, | |

| |что так скверно начался он! Каких редких | |

| |собеседников нашёл я! | |

| |Долго придётся пережёвывать мне слова их, как | |

| |хорошие хлебные зёрна; и зубам моим придётся | |

| |измолоть и истолочь их, пока не потекут они в душу | |

| |мою, как молоко!» | |

| |Но когда дорога опять обогнула скалу, сразу | |

| |изменился ландшафт, и Заратустра вступил в царство | |

| |смерти. Здесь торчали чёрные и красные выступы | |

| |скал; не было ни травы, ни деревьев, ни пения птиц.| |

| |Ибо это была долина, которой избегали все животные,| |

| |даже хищные звери; и только змеи одной породы — | |

| |безобразные, толстые, зелёные, состарившись, | |

| |приползали сюда умирать. Поэтому называли пастухи | |

| |эту долину: Смерть змей. | |

| |Но Заратустра погрузился в мрачные воспоминания, | |

| |ибо ему казалось, что однажды он уже стоял в этой | |

| |долине. И много тяжёлого вспоминалось ему: так что | |

| |шёл он всё тише и тише и наконец остановился | |

| |совсем. Здесь, открыв глаза, увидел он перед собою | |

| |что-то сидевшее на краю дороги, по виду | |

| |напоминавшее человека или почти что человека, нечто| |

| |невыразимое. И мгновенно охватил Заратустру великий| |

| |стыд, что пришлось ему своими глазами увидеть нечто| |

| |подобное: покраснев до корней седых волос своих, | |

| |отвернулся он и хотел уже бежать из этого скверного| |

| |места. Вдруг мёртвая пустыня огласилась шипевшими и| |

| |хрипевшими звуками, поднимавшимися из самой земли, | |

| |подобно тому как ночью шипит и хрипит вода в | |

| |засорившейся водопроводной трубе; наконец эти звуки| |

| |сложились в человеческий голос и человеческую речь | |

| |— и она так гласила: | |

| |«Заратустра! Заратустра! Разгадай загадку мою! | |

| |Говори, говори! Что такое месть свидетелю? | |

| |Я предостерегаю тебя, здесь скользкий лёд! Смотри, | |

| |смотри, как бы гордость твоя не сломала здесь ногу | |

| |себе! | |

| |Ты считаешь себя мудрым, ты, гордый Заратустра! Так| |

| |разгадай же загадку, ты, щелкун твёрдых орешков, — | |

| |загадку, которую представляю я! Скажи: кто я!» | |

| |— Но когда Заратустра услыхал слова эти, как | |

| |думаете вы, что случилось с душою его? Сострадание | |

| |овладело им, и вдруг он упал ниц, как дуб, долго | |

| |сопротивлявшийся многим дровосекам, тяжело, | |

| |внезапно, пугая даже тех, кто хотел срубить его. Но| |

| |вот он снова поднялся с земли, и лицо его сделалось| |

| |суровым. | |

| |«Я отлично узнаю тебя, — сказал он голосом, | |

| |звучавшим, как медь, — ты убийца Бога! Пусти меня. | |

| | | |

| |Ты не вынес того, кто видел тебя, — кто всегда и | |

| |насквозь видел тебя, — самого безобразного | |

| |человека! Ты отомстил этому свидетелю!» | |

| |Так говорил Заратустра и хотел идти, но невыразимый| |

| |схватил его за край одежды и снова стал клокотать и| |

| |подыскивать слова. «Останься! — сказал он наконец —| |

| | | |

| |— останься! Не проходи мимо! Я угадал, какой топор | |

| |сразил тебя: хвала тебе, о Заратустра, что ты снова| |

| |встал! | |

| |Ты угадал, я знаю это, каково тому, кто его убил, —| |

| |убийце Бога. Останься! Присядь ко мне, это будет не| |

| |напрасно. | |

| |К кому же стремился я, как не к тебе? Останься, | |

| |сядь! Но не смотри на меня! Почти этим — безобразие| |

| |моё! | |

| |Они преследуют меня — теперь ты последнее убежище | |

| |моё. Не ненавистью своей, не своими ищейками — о, | |

| |над таким преследованием смеялся бы я, гордился бы | |

| |им и радовался ему! | |

| |Разве успех не был доселе на стороне хорошо | |

| |преследуемых? И кто хорошо преследует, легко | |

| |научится следовать — раз уж он очутился — позади! | |

| |Но от их сострадания — | |

| |— от их сострадания бегу я и прибегаю к тебе. О | |

| |Заратустра, защити меня, ты последнее убежище моё, | |

| |ты единственный, разгадавший меня: | |

| |— ты угадал, каково тому, кто убил его. Останься! И| |

| |если ты хочешь идти, ты, нетерпеливый, — не ходи | |

| |дорогою, какою я шёл. Эта дорога плохая. | |

| |Ты сердишься, что я так долго уже заикаюсь и | |

| |спотыкаюсь? Что я даю уже советы тебе? Но знай, что| |

| |это я, самый безобразный человек, | |

| |— у которого самые большие и тяжёлые ноги. Где я | |

| |шёл, там дорога плохая. Я обращаю все дороги в | |

| |смерть и позор. | |

| |Но по тому, как ты прошёл молча мимо меня, как ты | |

| |покраснел, я это видел, — я узнал в тебе | |

| |Заратустру. | |

| |Всякий другой бросил бы мне милостыню свою, | |

| |сострадание своё, взором и речью. Но для этого — я | |

| |недостаточно нищий, это угадал ты — | |

| |— для этого я слишком богат, богат великим, | |

| |ужасным, самым безобразным и невыразимым! Твой | |

| |стыд, о Заратустра, почтил меня! | |

| |С трудом ушёл я из толпы сострадательных, — чтобы | |

| |найти единственного, который учит нынче: | |

| |«Сострадание навязчиво», — тебя, о Заратустра! | |

| |— будь оно божеским, будь оно человеческим | |

| |состраданием — оно перечит стыду. И нежелание | |

| |помочь может быть благороднее, чем эта путающаяся | |

| |под ногами добродетель. | |

| |Но сострадание называется сегодня у всех маленьких | |

| |людей самой добродетелью — они не умеют чтить | |

| |великое несчастье, великое безобразие, великую | |

| |неудачу. | |

| |Поверх всех их смотрю я, как смотрит собака поверх | |

| |спин овец, копошащихся в стадах своих. Это | |

| |маленькие, мягкошерстные, доброхотные, серые люди. | |

| | | |

| |Как цапля, закинув голову, с презрением смотрит | |

| |поверх мелководных прудов, — так смотрю я поверх | |

| |копошения серых маленьких волн, воль и душ. | |

| |Давно уже дано им право, этим маленьким людям, — | |

| |так что дана им наконец и власть — теперь учат они:| |

| |«Хорошо только то, что маленькие люди называют | |

| |хорошим». | |

| |И «истиной» называется сегодня то, о чём говорил | |

| |проповедник, сам вышедший из них, этот странный | |

| |святой и защитник маленьких людей, который | |

| |свидетельствовал о себе: «Я — истина». | |

| |Этот нескромный давно уже сделал маленьких людей | |

| |горделивыми — он, учивший огромному заблуждению, | |

| |когда он учил: «Я — истина». | |

| |Отвечал ли кто нескромному учтивее? — Но ты, о | |

| |Заратустра, прошёл мимо него и говорил: «Нет! Нет! | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38


рефераты скачать
НОВОСТИ рефераты скачать
рефераты скачать
ВХОД рефераты скачать
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

рефераты скачать    
рефераты скачать
ТЕГИ рефераты скачать

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, рефераты на тему, сочинения, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.